Aktive Filter

2-in-1-Applikator mit Bayrol-Behälter
Auf Lager
Der 2-in-1-Applikator mit Behälter von Bayrol ist das ideale Werkzeug für eine gründliche und effiziente Poolreinigung. Er wurde für die Anwendung von flüssigen oder festen Produkten entwickelt und ermöglicht dank seines integrierten 150-ml-Behälters und seines speziellen Schwamms die Behandlung von Flecken an bestimmten Stellen, sogar unter Wasser.
SPLIT404
Optimieren Sie die Pflege Ihres Pools mit dem 2-in-1-Applikator mit Behälter Bayrol 411010. Dieses innovative Zubehörteil kombiniert eine Bürste mit einem integrierten Behälter und erleichtert so das gezielte Auftragen von Reinigungsmitteln. Ob zum Entfernen hartnäckiger Flecken an Wänden, Treppen oder am Beckenboden – dieser Applikator sorgt für eine präzise Verteilung der Produkte und reduziert so Verschwendung.
Der 150-ml-Behälter ist ideal für flüssige Reinigungsmittel wie Fleckenentferner oder Algenbekämpfungsmittel. Der robuste Schwamm ermöglicht das Auftragen fester Produkte und bietet eine verstärkte mechanische Wirkung, ohne die Oberflächen Ihres Pools zu beschädigen.

Dieser Applikator wurde für den Einsatz unter Wasser entwickelt und ist mit einem Ein-/Aus-Schalter ausgestattet, der eine kontrollierte Anwendung gewährleistet. Da er mit allen Arten von Teleskopstielen kompatibel ist, ist er ein vielseitiges Werkzeug, das sich für alle Poolbesitzer eignet, die Wert auf sauberes und gesundes Wasser legen.
Abmessungen und Gebrauchsanweisung


Produktreferenz: 411010
Fassungsvermögen des Behälters: 150 ml
Gewicht: 0,25 kg
Kompatibilität: Anpassbar an alle Arten von Teleskopstielen
Verwendung:

Füllen Sie den Behälter mit dem geeigneten Reinigungsmittel.
Befestigen Sie den Applikator bei Bedarf an einem Teleskopstiel.
Drücken Sie den ON-Knopf, um das Produkt bei der Anwendung freizugeben.
Reiben Sie die betroffenen Stellen mit dem Schwamm ab.
Spülen Sie den Applikator nach Gebrauch mit klarem Wasser ab und lassen Sie ihn trocknen.


Pflegehinweise

Reinigen Sie den Applikator nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser, um Rückstände zu vermeiden.
Ersetzen Sie den Schwamm, sobald er Abnutzungserscheinungen aufweist, um eine optimale Wirksamkeit zu gewährleisten.
Bewahren Sie den Applikator an einem trockenen, vor Sonnenlicht geschützten Ort auf, um seine Lebensdauer zu verlängern.


Empfohlene Zusatzprodukte auf Aquastore.ch
Um die Wirksamkeit Ihres Bayrol 2-in-1-Applikators zu maximieren, empfehlen wir Ihnen die folgenden Produkte, die auf Aquastore.ch erhältlich sind:

Bayrol Decalcit Super: Entkalkendes Reinigungsgel zur Entfernung von Kalkablagerungen an den Wänden und am Boden des Pools.
Bayrol Protect & Shine: Reiniger für die Wasserlinie, ideal zum Entfernen von Fettablagerungen und Verschmutzungen.
Bayrol Schwammnachfüllpackung (Art.-Nr.: 411038): Ersatzschwamm für Ihren Applikator, der eine konstante Leistung gewährleistet.
Teleskopstiel: Damit erreichen Sie bei der Reinigung mühelos alle Bereiche Ihres Pools.


Optimieren Sie die Poolreinigung mit dem 2-in-1-Applikator mit Behälter Bayrol 411010, einem unverzichtbaren Werkzeug für eine präzise und effiziente Pflege. Jetzt erhältlich auf Aquastore.ch.
Neu
25,00 CHF
Polaris Dreiecksbesen
Auf Lager
Der dreieckige Poolbesen von Polaris ist das ideale Werkzeug für eine präzise und effektive Reinigung Ihres Pools. Er wurde entwickelt, um auch die kleinsten Ecken zu erreichen und erleichtert die Pflege Ihres Beckens.SPLIT404
Der dreieckige Poolbesen von Polaris wurde speziell entwickelt, um eine optimale Abdeckung bei der Reinigung Ihres Pools zu gewährleisten. Seine dreieckige Form ermöglicht es, leicht in Ecken und schwer zugängliche Bereiche zu gelangen, wodurch eine makellose Sauberkeit sichergestellt wird. Hergestellt aus langlebigen Materialien, ist dieser Besen mit den meisten Standard-Teleskopstangen kompatibel, was seine Verwendung einfach und praktisch macht. Egal, ob Sie ein Privatperson oder ein Profi sind, der dreieckige Poolbesen von Polaris ist ein unverzichtbares Zubehör, um das Wasser Ihres Pools klar und einladend zu halten.
Abmessungen und Gebrauchsanweisung:
Abmessungen: Die genauen Abmessungen des dreieckigen Poolbesens von Polaris sind nicht angegeben. Sein Design ist jedoch für eine einfache Handhabung und eine effektive Abdeckung der Pooloberflächen ausgelegt.

Gebrauchsanweisung:

Befestigen Sie den dreieckigen Poolbesen von Polaris an einer kompatiblen Teleskopstange.
Schließen Sie den Saugschlauch des Filtersystems des Pools an den Besen an.
Tauchen Sie den Besen ins Wasser und stellen Sie sicher, dass der Schlauch mit Wasser gefüllt ist, um das Eindringen von Luft in das System zu vermeiden.
Bewegen Sie den Besen langsam über den Boden und die Wände des Pools, wobei Sie besonders auf schwer zugängliche Bereiche achten.
Nach der Reinigung trennen Sie den Besen ab und spülen ihn mit klarem Wasser ab, bevor Sie ihn lagern.
Ergänzende Produkte verfügbar auf Aquastore.ch:
Teleskopstange aus Aluminium für Poolbesen
Schwimmender Saugschlauch von 12 Metern
Wassertestkit für Pools
Aufbewahrungswagen für Reinigungszubehör

26,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 10m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 10 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
734,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 15m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 15 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
823,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 6m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 6 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
664,00 CHF
Scheinwerfernische aus Bronze VitaLight 4100050
Auf Lager
Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm
mit Kabelschutzschlauch für 28/4er & 16/4er POWER LED 3.0 Scheinwerfer
Die VitaLight 4100050 Einbaunische aus Bronze von Hugo Lahme ist für Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 270 mm konzipiert, wie die POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfer. Gefertigt aus hochwertiger Bronze, bietet sie außergewöhnliche Haltbarkeit, insbesondere in gefliesten Schwimmbecken oder solchen mit Folienauskleidung.SPLIT404
Die VitaLight® Unterwasserscheinwerfer sind nur für den Be-trieb unter Wasser geeignet. Die empfohlene Einbautiefe beträgt         600 mm unterhalb des Wasserspiegels. Bei Verwendung für Sole-, Mineral- und Thermalbäder ist eine Speziallegierung Gbz10 (Guss-bronze) erforderlich.
Die Einbaunische laut beiliegender Bohrschablone in die Verschalung des Beckens einsetzen und mit den Senkschrauben (M6 x 50) an der lnnenschalung befestigen. Potentialausgleich (Potentialringleitung) gemaB VDE 0 100 Teil 702 anschlieBen. Verteilerdose oberhalb des Wasserspiegels setzen. PVC-Schlauch knickfrei über den Wasserspiegel führen.
Die VitaLight 4100050 Einbaunische von Hugo Lahme ist speziell für anspruchsvolle Unterwasserinstallationen entwickelt worden. Ihre Konstruktion aus seewasserbeständiger Bronze macht sie besonders korrosionsbeständig, selbst in Umgebungen mit bis zu 5 g/l Salz oder 1 g/l Chlor, und übertrifft somit die Leistung von Rotguss unter solchen Bedingungen. Mit einem Innendurchmesser von 229 mm und einer Höhe von 101 mm ist sie kompatibel mit verschiedenen Scheinwerfern, einschließlich der POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfern. Diese Nische ist ideal für geflieste Schwimmbecken oder solche mit Folienauskleidung und bietet eine zuverlässige und langlebige Lösung für die Unterwasserbeleuchtung.

Abmessungen (en allemand) :
Innendurchmesser: 229 mm
Höhe: 101 mm
Gebrauchsanweisung (en allemand) :
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Struktur des Schwimmbeckens für die Installation der Nische bereit ist, unter Berücksichtigung der Größen- und Beckentyp-Spezifikationen (gefliest oder mit Folie).

Installation: Positionieren Sie die Nische an der gewünschten Stelle und befestigen Sie sie fest an der Beckenwand. Für Schwimmbecken mit Folie verwenden Sie die empfohlenen kompatiblen Flansche, wie die Referenz 4060050 aus Messing.

Elektrischer Anschluss: Führen Sie das Stromkabel des Scheinwerfers durch die Kabelverschraubung der Nische und achten Sie dabei auf optimale Dichtigkeit.

Montage des Scheinwerfers: Setzen Sie den kompatiblen Scheinwerfer in die Nische ein und befestigen Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers, wobei Sie sicherstellen, dass er korrekt positioniert und gesichert ist.

Überprüfung: Testen Sie vor dem Befüllen des Schwimmbeckens die Installation, um sicherzustellen, dass die Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert und das gesamte System dicht ist.

Für detaillierte Anweisungen und Installationsdiagramme wird empfohlen, die vom Hersteller bereitgestellte technische Anleitung zu konsultieren.


390,00 CHF
KIT Temperatur Automatic – Temperaturüberwachung Bayrol ref 150090
Auf Lager
Mit dem optional erhältlichen KIT Temperatur Automatic ist es möglich, die Temperatur des Beckenwassers zu messen.Der Temperatursensor kann durch seine mitgelieferte  Anbohrschelle an einer für die Temperaturmessung ge-eigneten Stelle in das Umwälzsystem integriert werden.
99,00 CHF
Kit Smart&Easy Connector Flow Bayrol ref 150060
Auf Lager
KIT Smart&Easy Connector Flow –  Durchfluss-ÜberwachungDer optional erhältliche KIT Smart&Easy Connector Flow erlaubt es Ihnen die Sensoren für pH, Redox sowie die Impfstellen für pH-Minus Liquid Domestic (pH-Plus flüssig) und Chloriliquide besonders komfortabel und wartungs-freundlich an einer Stelle einzusetzen. Der Smart&Easy Connector beinhaltet zudem einen integrierten Paddel-Durchflussschalter, welcher mittels einfacher Steckverbin-dung an den AutomaticCl-pH angeschlossen wird.
310,00 CHF
Universal-Saugrohr mit BNC-Stecker und Deckel ref Bayrol 150080
Auf Lager
KIT Level Automatic – KanisterüberwachungDer optional erhältliche KIT Level Automatic Doppel  ermöglicht die direkte Überwachung des Füllstandes der  Kanister für pH-Minus Liquid Domestic bzw. pH-Plus  flüssig und Chloriliquide mittels zweier einfach zu hand-habenden Sauglanzen. Bei leerem Kanister wird jeweils eine Meldung auf dem Display ausgegeben.Das KIT ersetzt die mitgelieferten Fußfilter und kann somit einfach an die vorhergesehenen Level pH und Level  Cl-Anschluss angeschlossen und an die entsprechenden Flüssigkeitsbehälter mit Hilfe eines Schraubverschlusses montiert werden.
158,00 CHF
Bayrol pH- und Redox-Regelpaneel ref Bayrol 150200
Auf Lager
Ein angeschlossenes Gerät der neuesten Generation zur automatischen Messung und Dosierung von Chlor und pH-Wert.Dosiert den pH-Wert und das Desinfektionsmittel.Ideal für private Schwimmbecken.Analyse aus der KanalisationBehandlung mit Chlor
1.980,00 CHF
Polaris Wandbürste
Auf Lager
Die Polaris Wandbürste ist ein unverzichtbares Werkzeug für die Reinigung der Poolwände. Sie wurde entwickelt, um Algen und Schmutz effektiv zu entfernen und sorgt für einen strahlend sauberen Pool während der gesamten Saison.
33,00 CHF
Eckbürste Polaris
Auf Lager
Die Polaris Eckbürste wurde entwickelt, um eine effektive Reinigung der Ecken und Winkel Ihres Pools zu gewährleisten und so optimale Sauberkeit zu erreichen.
18,00 CHF
Stopfen PVC U Innengewinde Durchm. 2". CEPEX 01963
Auf Lager
Diese PVC-U-Kappe mit 2-Zoll-Innengewinde, Modell CEPEX 01963, gewährleistet eine hermetische und langlebige Abdichtung Ihrer Rohrleitungssysteme und ist ideal für verschiedene industrielle und häusliche Anwendungen geeignet.
4,00 CHF
Stopfen PVC U Innengewinde Durchm. 1½". CEPEX 01962
Auf Lager
Die PVC-U-Kappe CEPEX 01962 mit 1½" Innengewinde ist ideal zum effektiven Verschließen Ihrer Druckrohrsysteme. Hergestellt aus hochwertigem PVC-U bietet sie hervorragende chemische Beständigkeit und eine einfache Installation.
4,00 CHF
Stopfen PVC U Innengewinde Durchm. 1¼". CEPEX 01961
Auf Lager
Die PVC-U-Kappenmutter mit Innengewinde 1¼" CEPEX 01961 wurde entwickelt, um eine optimale Abdichtung in Ihren Rohrleitungssystemen zu gewährleisten und bietet dabei Langlebigkeit und chemische Beständigkeit.
4,00 CHF
Stopfen PVC U Innengewinde Durchm. ¾".
Auf Lager
Die PVC-U-Kappe mit Innengewinde ¾" CEPEX 01959 wurde entwickelt, um die Enden Ihrer Rohrleitungssysteme effektiv abzudichten und bietet dabei optimale Dichtheit und erhöhte Beständigkeit gegenüber hohem Druck.
3,00 CHF
Stopfen PVC U Innengewinde Durchm. ½". CEPEX 01958
Auf Lager
Die PVC-U-Kappe CEPEX 01958 mit ½" Innengewinde bietet eine zuverlässige Lösung zum Verschließen Ihrer Hydraulikinstallationen und gewährleistet optimale Dichtheit und erhöhte Beständigkeit.
3,00 CHF