Aktive Filter

Baustellenmarkierer Blau 500ml Xhander
Auf Lager
Der blaue 500-ml-Baustellenmarkierer von Xhander bietet präzise und dauerhafte Markierungen für alle Ihre Bau- und Vermessungsarbeiten. Seine schnell trocknende Formel gewährleistet optimale Sichtbarkeit auf verschiedenen Oberflächen.
SPLIT404
Entwickelt für Bauprofis und anspruchsvolle Heimwerker, sorgt der blaue 500-ml-Baustellenmarkierer von Xhander für klare und widerstandsfähige Markierungen. Sein fluoreszierendes Blau bietet hervorragende Sichtbarkeit, selbst bei schlechten Lichtverhältnissen. Geeignet für den Einsatz auf verschiedenen Oberflächen wie Beton, Asphalt, Rasen oder Holz, ist dieser Markierer ideal für Straßenbauarbeiten, Erdarbeiten, Rohrverlegungen und Elektroinstallationen. Seine schnell trocknende Formel ermöglicht ein zügiges Arbeiten in den markierten Bereichen und steigert so Ihre Effizienz auf der Baustelle.
12,00 CHF
Xhander Baustellenmarkierer Rot 500ml
Auf Lager
Der rote Xhander 500ml Baustellenmarkierer bietet eine fluoreszierende Markierung mit hoher Sichtbarkeit, ideal für alle Ihre Bau- und Vermessungsarbeiten.
SPLIT404
Der rote Xhander 500ml Baustellenmarkierer wurde entwickelt, um den Anforderungen von Bau- und Vermessungsprofis gerecht zu werden. Seine fluoreszierende Formulierung gewährleistet optimale Sichtbarkeit, selbst aus der Ferne, und erleichtert das Auffinden auf verschiedenen Untergründen wie Beton, Bitumen, Gras, Kies, Sand, Mineralien und Holz. Mit einer Markierungsdauer von bis zu 12 Monaten, abhängig von den Anwendungsbedingungen und der UV-Exposition, sorgt dieser Markierer für eine dauerhafte und wetterbeständige Markierung. Seine schnelle Trocknung in etwa 10 Minuten ermöglicht einen effizienten Einsatz auf der Baustelle. Zudem bietet die patentierte Sicherheitskappe Schutz vor Stürzen und Stößen, was eine sichere Anwendung gewährleistet.
Hauptmerkmale:

Farbe: Rot fluoreszierend
Inhalt: 500 ml
Markierungsdauer: Bis zu 12 Monate
Trocknungszeit: Ca. 10 Minuten
Kompatible Untergründe: Beton, Bitumen, Gras, Kies, Sand, Mineralien, Holz
Sicherheitskappe: Ja, patentiert

Vorteile:

Hohe Sichtbarkeit: Fluoreszierende Markierung, die aus der Ferne sichtbar ist
Langlebigkeit: Widersteht Witterungseinflüssen und schwierigen Bedingungen
Vielseitigkeit: Haftet auf verschiedenen Oberflächen, auch auf feuchten
Sicherheit: Schutzkappe gegen Stürze und Stöße

Empfohlene Anwendungen:

Bauarbeiten
Vermessung
Straßenbau
Erdarbeiten
Rohrleitungen
Elektroinstallationen

Gebrauchsanweisung:

Vor Gebrauch die Dose schütteln.
Für bessere Haftung auf eine saubere und trockene Oberfläche auftragen.
Aus einem Abstand von 15 bis 20 cm auf die zu markierende Fläche sprühen.
Etwa



12,00 CHF
Fairlocks Besenrock-Clip
Auf Lager
Befestigungsclip für die Dichtungsjupe des manuellen Fairlocks-Poolbesens, der eine effektive Reinigungsleistung gewährleistet.
2,00 CHF
LCD-Bildschirm für automatische Regulierung REGUL Optimo - IDO - IDOit
Auf Lager
LCD-Bildschirm für automatische Regulierung REGUL Optimo - IDO - IDOit ref LCD002
Das LCD-Display REGUL Optimo von IDOit (REF LCD002) ist für die präzise automatische Regelung Ihres Pools konzipiert und bietet eine benutzerfreundliche Schnittstelle sowie fortschrittliche Funktionen für eine optimale Kontrolle.
95,00 CHF
Elektronische Leistungskarte IDO - IDOit - IDO pH
Auf Lager
Leistungskarte für die Schwimmbadelektrolysegeräte REGUL IDO - IDOit und IDO pH
Die Leistungsplatine REF CAR045 ist ein wesentliches Bauteil für die Pool-Elektrolyseure REGUL IDO, IDOit und IDO pH und sorgt für eine optimale Regelung Ihres Wasseraufbereitungssystems.
415,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 10m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 10 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
734,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 15m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 15 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
823,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 6m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 6 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
664,00 CHF
Scheinwerfernische aus Bronze VitaLight 4100050
Auf Lager
Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm
mit Kabelschutzschlauch für 28/4er & 16/4er POWER LED 3.0 Scheinwerfer
Die VitaLight 4100050 Einbaunische aus Bronze von Hugo Lahme ist für Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 270 mm konzipiert, wie die POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfer. Gefertigt aus hochwertiger Bronze, bietet sie außergewöhnliche Haltbarkeit, insbesondere in gefliesten Schwimmbecken oder solchen mit Folienauskleidung.SPLIT404
Die VitaLight® Unterwasserscheinwerfer sind nur für den Be-trieb unter Wasser geeignet. Die empfohlene Einbautiefe beträgt         600 mm unterhalb des Wasserspiegels. Bei Verwendung für Sole-, Mineral- und Thermalbäder ist eine Speziallegierung Gbz10 (Guss-bronze) erforderlich.
Die Einbaunische laut beiliegender Bohrschablone in die Verschalung des Beckens einsetzen und mit den Senkschrauben (M6 x 50) an der lnnenschalung befestigen. Potentialausgleich (Potentialringleitung) gemaB VDE 0 100 Teil 702 anschlieBen. Verteilerdose oberhalb des Wasserspiegels setzen. PVC-Schlauch knickfrei über den Wasserspiegel führen.
Die VitaLight 4100050 Einbaunische von Hugo Lahme ist speziell für anspruchsvolle Unterwasserinstallationen entwickelt worden. Ihre Konstruktion aus seewasserbeständiger Bronze macht sie besonders korrosionsbeständig, selbst in Umgebungen mit bis zu 5 g/l Salz oder 1 g/l Chlor, und übertrifft somit die Leistung von Rotguss unter solchen Bedingungen. Mit einem Innendurchmesser von 229 mm und einer Höhe von 101 mm ist sie kompatibel mit verschiedenen Scheinwerfern, einschließlich der POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfern. Diese Nische ist ideal für geflieste Schwimmbecken oder solche mit Folienauskleidung und bietet eine zuverlässige und langlebige Lösung für die Unterwasserbeleuchtung.

Abmessungen (en allemand) :
Innendurchmesser: 229 mm
Höhe: 101 mm
Gebrauchsanweisung (en allemand) :
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Struktur des Schwimmbeckens für die Installation der Nische bereit ist, unter Berücksichtigung der Größen- und Beckentyp-Spezifikationen (gefliest oder mit Folie).

Installation: Positionieren Sie die Nische an der gewünschten Stelle und befestigen Sie sie fest an der Beckenwand. Für Schwimmbecken mit Folie verwenden Sie die empfohlenen kompatiblen Flansche, wie die Referenz 4060050 aus Messing.

Elektrischer Anschluss: Führen Sie das Stromkabel des Scheinwerfers durch die Kabelverschraubung der Nische und achten Sie dabei auf optimale Dichtigkeit.

Montage des Scheinwerfers: Setzen Sie den kompatiblen Scheinwerfer in die Nische ein und befestigen Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers, wobei Sie sicherstellen, dass er korrekt positioniert und gesichert ist.

Überprüfung: Testen Sie vor dem Befüllen des Schwimmbeckens die Installation, um sicherzustellen, dass die Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert und das gesamte System dicht ist.

Für detaillierte Anweisungen und Installationsdiagramme wird empfohlen, die vom Hersteller bereitgestellte technische Anleitung zu konsultieren.


390,00 CHF
Besen professionelle Fairlock mit 2 Anpassungen
Auf Lager
Manuelle Profipinsel ausgestattet mit Rollen für die Aufrechterhaltung der großen Flussgebieten.SPLIT404
Für die Beschichtung Beton oder liner
INKLUSIVE GRIFF ANPASSUNG TELESKOP- UND SCHWIMMENDEN ROHR
Der professionelle Fairlocks-Poolbesen wurde entwickelt, um eine optimale Leistung bei der Reinigung großer Schwimmbecken zu bieten. Hergestellt aus robustem PVC, ist er mit Rollen ausgestattet, die seine Bewegung auf verschiedenen Oberflächen erleichtern, sei es in Betonpools oder solchen mit Liner. Sein breiter Kopf von 48 cm ermöglicht es, eine große Fläche abzudecken, was die Reinigung schneller und effizienter macht. Mit einem Gewicht von 3 kg sorgt er für Stabilität unter Wasser und erleichtert somit seine Handhabung. Der Besen ist zudem gelenkig, wodurch er sich leicht an Ecken und Treppen des Pools anpassen kann.

Abmessungen :
Breite des Kopfes: 48 cm
Gewicht: 3 kg
Gebrauchsanweisung :
Zusammenbau: Befestigen Sie den Fairlocks-Besen an einem geeigneten Teleskopstiel. Stellen Sie sicher, dass der Adapter für den Schwimmschlauch korrekt installiert ist.

Anschluss: Schließen Sie einen Schwimmschlauch mit passendem Durchmesser (in der Regel 38 mm) an den vorgesehenen Adapter am Besen an. Das andere Ende des Schlauchs sollte mit dem Filtersystem des Pools oder einer Saugdose verbunden werden.

Verwendung: Tauchen Sie den Besen ins Wasser und bewegen Sie ihn langsam über den Poolboden, wobei Sie darauf achten, die gesamte Fläche abzudecken. Die Rollen erleichtern die Bewegung, während der breite Kopf eine effektive Aufnahme von Schmutz gewährleistet.

Reinigung von Ecken und Treppen: Dank seiner Gelenkigkeit kann der Besen so ausgerichtet werden, dass er schwer zugängliche Bereiche wie Ecken und Stufen reinigt.

Nach dem Gebrauch: Trennen Sie den Schlauch und spülen Sie den Besen mit klarem Wasser ab, um Rück


221,61 CHF
CR16 Regul'Electronique Elektrolysezelle
Auf Lager
für Salzchlorierungsmodelle - Micro 70 - Micro 70+ - IDO 60 - iDO 60 pH - Xsel 70 - Xsel 70 pH und iDOit.
Die Elektrolyse-Zelle CR16 Regul'Électronique CEL016 sorgt für eine umweltfreundliche und effiziente Wasseraufbereitung in Ihrem Pool. Robust und einfach zu installieren, passt sie perfekt zu Ihrem vorhandenen System. SPLIT404
Die ursprüngliche CR16-Komplettelektrolysezelle von Régul'Electronique ist das Gerät, das an die verschiedenen Elektrolyseure im Bereich von bis zu Poolvolumina von 70 m3 angeschlossen ist.Dies ermöglicht die Trennung von Salz in natürliches Chlor und Soda.Seine Entwicklung im Laufe der Zeit hat es Régul'Electronique ermöglicht, es vollständig entfernbar und recycelbar zu machen, ohne jemals seine Abmessungen zu ändern. Es ist selbstreinigend (Verpolung).
Die Elektrolyse-Zelle CR16 Regul'Électronique CEL016 ist die ideale Lösung für eine einfache und nachhaltige Wasserpflege. Dieses hochwertige Gerät sorgt für eine kontinuierliche Chlorproduktion, sodass Ihr Poolwasser stets kristallklar und gesund bleibt.
Hauptmerkmale:
Effizienz: Optimale Chlorproduktion für eine gleichmäßige Wasseraufbereitung.
Langlebigkeit: Aus widerstandsfähigen Materialien gefertigt, garantiert sie eine lange Lebensdauer.
Kompatibilität: Einfach an bestehende Salzwassersysteme anpassbar.
Umweltfreundlich: Reduziert den Einsatz von Chemikalien dank natürlicher Prozesse.
Die CR16 Regul'Électronique CEL016 ist perfekt für Poolbesitzer, die auf eine unkomplizierte Pflege ihres Pools setzen.
Abmessungen und Bedienungsanleitung (deutsch) :
Abmessungen :Länge: 32 cmBreite: 7 cmHöhe: 7 cm

Bedienungsanleitung :

Setzen Sie die Zelle in das vorgesehene Gehäuse Ihres Elektrolysesystems ein.
Schließen Sie die elektrischen Anschlüsse gemäß dem mitgelieferten Schaltplan an.
Überprüfen Sie den Salzgehalt des Wassers (empfohlen: 3–5 g/L).
Starten Sie das Elektrolysesystem und kontrollieren Sie regelmäßig die Funktion.
Reinigen Sie die Zelle bei Verkalkung mit einer geeigneten Lösung.

720,00 CHF
CR20 Regul'Electronique Elektrolysezelle
Auf Lager
Die CR20 Elektrolysezelle von Regul'Electronique ist für Salzelektrolyseure der Modelle Basic, Micro 90, IDO 90, Xsel 100 und iDOit konzipiert und sorgt für eine effektive Wasseraufbereitung Ihres Schwimmbads.SPLIT404
Die ursprüngliche CR20-Komplettelektrolysezelle von Régul'Electronique ist das Gerät, das an die verschiedenen Elektrolyseure im Bereich von bis zu Poolvolumina von 100 m3 angeschlossen ist. Dies ermöglicht die Trennung von Salz in Natrium und Chlor. Seine Entwicklung im Laufe der Zeit hat es Régul'Electronique ermöglicht, es vollständig entfernbar und recycelbar zu machen, ohne jemals seine Abmessungen zu ändern. Es ist selbstreinigend (Verpolung).
Die CR20 Elektrolysezelle von Regul'Electronique ist ein wesentliches Bauteil für das ordnungsgemäße Funktionieren Ihres Salzelektrolyseurs. Kompatibel mit den Modellen Basic, Basic+, Micro 90, Micro 90+, IDO 90, iDO 90 pH, Xsel 100, Xsel 100 pH und iDOit ermöglicht sie die Aufspaltung von Salz in Natrium und Chlor und gewährleistet so sauberes und gesundes Schwimmbadwasser. Dank ihres fortschrittlichen Designs ist diese Zelle vollständig demontierbar und recycelbar, wobei die Abmessungen unverändert bleiben. Sie ist zudem selbstreinigend durch Polaritätsumkehr, was den Wartungsaufwand reduziert.

Abmessungen und Gebrauchsanweisung:
Die genauen Abmessungen der CR20 Zelle sind in den verfügbaren Quellen nicht angegeben. Für eine detaillierte Gebrauchsanweisung wird empfohlen, das vom Hersteller bereitgestellte Handbuch zu konsultieren oder den Kundenservice von aquastore.ch für spezifische Informationen zu kontaktieren.
Ergänzende Produkte auf aquastore.ch:
pH-Sonde (geeignet für pH07 nach 3100) nicht verstärkt
ORP-Sonde kompatibel mit Goldspitze
Diese Zubehörteile können die Kontrolle und Wartung der Wasserqualität Ihres Schwimmbads verbessern.

960,00 CHF
CR10 Regul'Electronique Elektrolysezelle
Auf Lager
für Salzchlorierungsmodelle - IDO 40 - Xsel 50 und iDOit.
Entdecken Sie die Elektrolysezelle CR10 Regul'Électronique CEL017, die ideale Lösung für kristallklares und gesundes Poolwasser durch leistungsstarke und langlebige Elektrolyse. SPLIT404
Die ursprüngliche CR10-Komplettelektrolysezelle von Régul'Electronique ist das Gerät, das an die verschiedenen Elektrolyseure im Bereich von bis zu Poolvolumina von 50 m3 angeschlossen ist. Dies ermöglicht die Trennung von Salz in Natrium und Chlor. Seine Entwicklung im Laufe der Zeit hat es Régul'Electronique ermöglicht, es vollständig entfernbar und recycelbar zu machen, ohne jemals seine Abmessungen zu ändern. Es ist selbstreinigend (Verpolung).
Die Elektrolysezelle CR10 Regul'Électronique CEL017 wurde speziell entwickelt, um eine effektive und umweltfreundliche Desinfektion Ihres Pools zu gewährleisten. Sie ist mit Salzelektrolysesystemen kompatibel und erzeugt natürliches Chlor für weiches, geruchs- und reizfreies Wasser. Dank robuster und widerstandsfähiger Materialien bietet die Zelle eine lange Lebensdauer, selbst bei intensiver Nutzung. Sie lässt sich einfach installieren und warten und passt perfekt zu bestehenden Filtersystemen. Verlassen Sie sich auf die CR10-Zelle für eine optimierte Poolpflege.
Hauptmerkmale:
Leistungsstarke Desinfektion durch Salzelektrolyse.
Robuste Materialien für eine lange Lebensdauer.
Einfache Installation und Wartung.
Kompatibel mit verschiedenen Regelsystemen.
Ideal, um Ihr Poolwasser rein zu halten und den Einsatz von Chemikalien zu minimieren. Jetzt erhältlich bei Aquastore.ch.
Abmessungen und Gebrauchsanweisung
Abmessungen: Länge: 30 cm, Durchmesser: 7 cm
Kompatibilität: CR10-Regler und ähnliche Systeme.
Installation: Schließen Sie die Zelle an den Regler und das Filtersystem an. Stellen Sie einen korrekten Wasserfluss für einen optimalen Betrieb sicher.
Wartung: Überprüfen Sie regelmäßig Kalkablagerungen und reinigen Sie die Elektroden mit einer geeigneten Lösung.

519,00 CHF
Anpassung Fairlocks Besen auf Schwimmrohr
Auf Lager
Ermäßigung 38/50
Abmessungen:

Länge: 112 mm
Durchmesser oben außen: 54 mm
Durchmesser oben innen: 50 mm
Durchmesser unten außen: 38mm
Durchmesser unten innen: 34mm

SPLIT404
Der Fairlocks-Bürstenadapter für Schwimmschlauch P26 wurde entwickelt, um die Verbindung zwischen Ihrer Fairlocks-Bürste und einem Schwimmschlauch mit einem Durchmesser von 38 mm zu erleichtern. Hergestellt aus langlebigen Materialien, sorgt dieses Teil für eine sichere Verbindung und optimiert somit die Effizienz der Absaugung bei der Reinigung Ihres Schwimmbeckens. Kompatibel mit Fairlocks-Bürstenmodellen ist dieser Adapter unerlässlich, um die Leistung Ihrer Ausrüstung aufrechtzuerhalten und ein sauberes und einladendes Schwimmbecken zu gewährleisten.
Gebrauchsanweisung:
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Fairlocks-Bürste und der Schwimmschlauch sauber und frei von Ablagerungen sind.

Installation des Adapters: Stecken Sie den P26-Adapter in die dafür vorgesehene Öffnung der Fairlocks-Bürste, bis er fest sitzt.

Anschluss des Schlauchs: Befestigen Sie den 38 mm Schwimmschlauch am Adapter und achten Sie darauf, dass er fest sitzt, um Luftlecks zu vermeiden.

Überprüfung: Überprüfen Sie vor Beginn der Reinigung, ob alle Verbindungen sicher sind, um eine optimale Absaugung zu gewährleisten.

Reinigung: Reinigen Sie Ihr Schwimmbecken mit der über den Adapter und den Schwimmschlauch verbundenen Fairlocks-Bürste.

Nach der Verwendung: Trennen Sie nach der Reinigung Schlauch und Adapter und spülen Sie sie mit klarem Wasser ab, um Rückstände zu entfernen.

Ergänzende Produkte erhältlich auf Aquastore.ch:
Professionelle Fairlocks-Bürste mit 1 Adapter: Eine manuelle Bürste mit Rollen für die Pflege großer Becken.
Aquastore

Verstärkter Profi-Schwimmschlauch 10m mit 38 mm Durchmesser Triflex: Ein hochwertiger Schwimmschlauch, ideal für die Verwendung mit dem P26-Adapter.

Teleskopstange 4,8m Blue Line: Eine robuste Teleskopstange für eine einfache Handhabung der Fairlocks-Bürste.


16,00 CHF
Universeller Skimmerkorb
Auf Lager
Korb anpassbar an alle Skimmergrößen.Der faltbare, ausziehbare und einziehbare Durchmesser passt sich perfekt an Skimmer aller Marken an.SPLIT404
Beschreibung des Produkts :
Vereinfachen Sie die Pflege Ihres Pools mit dem ABPool Universal Skimmer-Korb. Dieser innovative Korb wurde entwickelt, um in die meisten Skimmer zu passen. Er ist ausklappbar, ausziehbar und einziehbar und ermöglicht so eine präzise Anpassung an verschiedene Skimmergrößen und -marken. Hergestellt aus haltbarem Polypropylen, sorgt er für eine effektive Filterung von Trümmern und trägt dazu bei, das Wasser sauber und klar zu halten.
Hauptmerkmale :
Universelle Anpassungsfähigkeit: Passt auf Skimmer mit einem Durchmesser von 140 mm bis 230 mm und deckt so eine breite Palette von Modellen ab.
Innovatives Design: Die ausklappbare und einziehbare Struktur erleichtert das Anbringen und Entfernen und bietet so optimale Flexibilität.
Robustes Material: Hergestellt aus strapazierfähigem Polypropylen, das eine lange Lebensdauer und eine gleichbleibende Leistung garantiert.
Vereinfachte Wartung: Leicht zu reinigen, trägt es zur einfachen Wartung Ihres Filtersystems bei.
Vorteile:
Vielseitigkeit: Kompatibel mit den meisten auf dem Markt erhältlichen Skimmern, wodurch die Notwendigkeit mehrerer Referenzen entfällt.
Effizienz: Fängt Treibgut effektiv ein und verbessert so die Wasserqualität Ihres Pools.
Kostenersparnis: Reduziert die Kosten für den Kauf von speziellen Körben für jeden Skimmertyp.
Verwendung:
Setzen Sie den ABPool Universal Skimmerkorb einfach in Ihren Skimmer ein und passen Sie seinen Durchmesser für eine perfekte Passform an. Überprüfen Sie ihn regelmäßig und reinigen Sie ihn, um eine optimale Filterung zu gewährleisten.
Entscheiden Sie sich für den ABPool Universal Skimmerkorb und erleichtern Sie sich die Pflege Ihres Pools mit einer anpassungsfähigen und effizienten Lösung.
32,00 CHF
PVC-Abstreifer für PVC-Rohre und Formstücke 1L
Auf Lager
Vor dem Kleben unverzichtbar.
PVC-Abstreifer zum Reinigen und Entfetten von zu verklebenden PVC-Rohren, Hülsen und Formstücken. Hilft auch beim Entfernen von Kleberflecken und beim Reinigen von Werkzeugen.
SPLIT404 SPLIT404
18,00 CHF