Aktive Filter

  • Marke: Aello clear
  • Marke: Dolphin by Maytronics clear
  • Marke: Loop-Loc clear
  • Marke: VitaLight clear
Silverloon Filterbälle
Auf Lager
Silverloon Filterbälle sind eine umweltfreundliche und effiziente Alternative zu herkömmlichen Filtermedien für Schwimmbäder. Leicht und leistungsstark ersetzen sie Sand in Filtern und sorgen für eine hochwertige Filtration für kristallklares Wasser.SPLIT404
Die Silverloon-Filterkugeln revolutionieren die Poolpflege, indem sie ein innovatives und umweltfreundliches Filtermedium bieten. Diese aus mikroporösen Materialien bestehenden Kugeln bieten eine außergewöhnliche Rückhaltekapazität und fangen Partikel ab, die nur 3 bis 5 Mikrometer groß sind. Diese Feinheit der Filtration sorgt für kristallklares Wasser, vergleichbar mit der Leistung von Kieselgurfiltern, jedoch ohne die damit verbundenen Einschränkungen.
Einer der Hauptvorteile der Silverloon-Bälle ist ihr geringes Gewicht: 700 Gramm dieses Mediums ersetzen etwa 35 kg Sand, was den Transport und die Installation erleichtert. Darüber hinaus reduziert ihre Konstruktion die Häufigkeit von Rückspülungen, was zu erheblichen Wassereinsparungen und einem geringeren Einsatz von Chemikalien führt. Diese maschinenwaschbaren Bälle sind wiederverwendbar und tragen so zu einem ökologischen und wirtschaftlichen Ansatz bei.
Die Silverloon-Bälle enthalten Silber-Nanopartikel, die ihnen eine natürliche Desinfektionskraft verleihen. Diese Eigenschaft hemmt die Vermehrung von Bakterien im Filter und verbessert so die Wasserqualität ohne Zugabe von zusätzlichen Desinfektionsmitteln. Sie sind mit den meisten Filtersystemen kompatibel, es wird jedoch empfohlen, sie nicht mit Produkten zu verwenden, die PHMB, Aktivsauerstoff mit Flockungszusatz oder bestimmte stark flockende Multifunktionsprodukte enthalten.
Abmessungen und Gebrauchsanweisung:
Äquivalentes Gewicht: 700 g Silverloon-Kugeln ersetzen etwa 35 kg Sand.
Installationsanleitung:
Vorbereitung des Filters: Überprüfen Sie den Zustand der Siebe und stellen Sie sicher, dass sich im Filter ein oberer Diffusor befindet. Legen Sie gegebenenfalls ein Kiesbett auf den Boden des Filters, um die Siebe zu schützen.
Befüllung: Füllen Sie die Silverloon-Filterkugeln in den Filter, bis die empfohlene Menge entsprechend der Größe Ihres Filters erreicht ist.
Inbetriebnahme: Schließen Sie den Filter und starten Sie das Filtersystem wie gewohnt.
Pflegehinweise:
Vorbeugende Behandlung: Verwenden Sie bei hartem Wasser ein Antikalkmittel, um Kalkablagerungen auf den Filterkugeln zu vermeiden.
Korrektive Reinigung: Wenn die Filterleistung nachlässt, führen Sie eine gründliche Reinigung durch:
Reduzieren Sie den Wasserstand im Filter.
Fügen Sie 3 bis 5 Liter Bleichmittel hinzu (vorsichtig handhaben).
Lassen Sie es 4 Stunden einwirken.
Führen Sie eine längere Rückspülung durch, um Rückstände zu entfernen.
Empfohlene ergänzende Produkte auf aquastore.ch:
Kalkschutzbehandlung: Zur Verhinderung von Kalkablagerungen auf den Filterkugeln und zur Verlängerung ihrer Wirksamkeit.
Filterreiniger: Für eine regelmäßige und optimale Wartung Ihres Filtersystems.
Wasserqualitätsprüfer: Zur Überwachung der Parameter Ihres Schwimmbeckens und zur Anpassung der Behandlungen, falls erforderlich.
Gegenanzeigen:
Nicht verwenden mit Produkten, die PHMB enthalten, mit Aktivsauerstoff mit Flockungsmittelzusatz oder mit bestimmten stark flockenden Multifunktionsprodukten.
Vermeiden Sie die Verwendung von Handstaubsaugern zu Beginn der Saison; bevorzugen Sie für die anfängliche Reinigung die direkte Einleitung in den Abfluss.

35,00 CHF
Trafo-Halterung für Dolphin-Caddy REF MAYTRONICS 9983202
Auf Lager
Die Transformatorhalterung REF MAYTRONICS 9983202 wurde entwickelt, um das Netzteil sicher am universellen Dolphin Caddy zu befestigen und so den Transport und die Lagerung Ihres Poolroboters zu erleichtern.
3,00 CHF
Zange für Dolphin Robot Filter Tasche ref 9981430
Auf Lager


Original Ersatzteil für Poolroboter
Clip zum Anbringen von Filterbeutel an Grundreinigerrahmen
Referenz des Herstellers: 9981430
Kontaktieren Sie unser Team, wenn Sie Zweifel an dem Ersatzteile haben, das Sie benötigen.


4,00 CHF
Motor Roboter Dolphin M600 - M700 Ref Maytronics 9995397-ASSY
Auf Lager
Ersatzteil passend für Poolroboter :- Dolphin M600- Dolphin M700
Der Ersatzmotor für die Dolphin M600 und M700 Roboter, Maytronics Referenz 9995397-ASSY, ist entscheidend für die optimale Leistung Ihres Poolroboters. Speziell für diese Modelle konzipiert, gewährleistet er eine effektive Reinigung und eine verlängerte Lebensdauer Ihres Geräts.
621,00 CHF
Dolphin Set von Heckbürsten Dyn. M700/600/550 ref 9995548-ASSY
Auf Lager
mit WB-Ring ref Maytronics 9995548-ASSY.Geeignet für Roboter :- Dolphin M550- Dolphin M600- Dolphin M700
Das Dolphin Hinterbürstenset Dyn. M700/600/550 (Referenz 9995548-ASSY) ist ein Ersatzbürstenset, das speziell für die Poolroboter Dolphin M700, M600 und M550 entwickelt wurde. Diese Bürsten gewährleisten eine optimale Reinigung des Poolbodens und der Wände und sorgen für sauberes und gesundes Wasser.
48,00 CHF
Große graue Radabdeckung M600/M700 / Zenit 60 Maytronics 99876134
Auf Lager
Hellgraue Radabdeckung für Poolroboter :

Dolphin M600
Dolphin M700
Dolphin Zenit 60

Originalersatzteile von Maytronics ref 99876134
Originale hellgraue Radabdeckung für die Poolroboter Dolphin M600, M700 und Zenit 60 von Maytronics, die optimalen Schutz der Räder und eine effektive Reinigungsleistung gewährleistet.
5,00 CHF
Dolphin Kartuschenverschlussclip (M4/M5) REF 9980731
Auf Lager
REF MAYTRONICS 9980731
Der Maytronics 9980731 Verschlussclip ist für die Dolphin M4 und M5 Roboter konzipiert. Er gewährleistet eine sichere Befestigung der Filterkartuschen und somit eine effektive Poolreinigung.
3,00 CHF
Patronenfilter grob 200 Mikron Set 4 Stück (BIO S) ref 9991434-ASSY
Auf Lager
Der Grobkartuschenfilter 200 Mikron Set 4 Stk (BIO S) Ref 9991434-ASSY ist ein Ersatzfilterset, das speziell für Dolphin by Maytronics Poolroboter entwickelt wurde. Diese 200-Mikron-Kartuschenfilter sorgen für eine effektive Filtration von groben Verschmutzungen und gewährleisten so sauberes und klares Poolwasser.
77,00 CHF
Kompletter Korb für Vorfilter Roboter S50 ref 9991461-ASSY
Auf Lager
Vorfilterkorb Roboter S50 ref 9991461-ASSYMit Griff und befestigtem Rückschlagventil.Für die RobotermodelleDolphin E10Dolphin S50Dolphin PoolstyleDolphin Cross Over LiteDolphin Rw100
Der komplette Vorfilterkorb 9991461-ASSY ist ein unverzichtbares Zubehör für die Poolroboter Dolphin S50, E10, Poolstyle, Cross Over Lite und Rw100. Er sorgt für eine effektive Filterung von Schmutzpartikeln und gewährleistet so einen sauberen und gesunden Pool.
81,00 CHF
Dolphin Gitter Motor Artikelnummer 6203703
Auf Lager
Gitter Motor Artikelnummer 6203703 Elektrische Roboter Roboter Dolphin 2001 MAYTRONICS Modell 9999011
Das Dolphin Motorgitter, Referenz 6203703, ist ein wesentliches Ersatzteil für den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Dolphin 2001 Poolroboters von Maytronics. Es schützt und stützt den Motor und gewährleistet so die optimale Leistung Ihres Geräts.
15,00 CHF
Dolphin-Roboter-Klicker Ref 9993400-ASSY
Auf Lager
Der Klicker für Dolphin-Roboter (Referenz 9993400-ASSY) ist ein wesentliches Ersatzteil, das den einwandfreien Betrieb Ihres Dolphin-Poolroboters sicherstellt. Hergestellt von Maytronics, gewährleistet diese Komponente optimale Leistung und Langlebigkeit Ihres Geräts.
61,00 CHF
Dolphin Robot Hook Ref 99960103-ASSY
Auf Lager
Der Bergungshaken für Dolphin LIBERTY Poolroboter (Referenz 99960103-ASSY) ermöglicht es Ihnen, Ihren kabellosen Poolroboter mühelos aus dem Wasser zu entnehmen. Dieses robuste Zubehör von Maytronics lässt sich einfach an jede Standard-Teleskopstange anbringen und erleichtert die Handhabung Ihres Roboters.
22,00 CHF
Akku des kabellosen Roboters Liberty Dolphin Ref 99980007-ASSY
Auf Lager
Die Akku für kabellosen Dolphin Liberty Poolroboter (Referenz 99980007-ASSY) ist ein unverzichtbares Ersatzteil, das die optimale Leistung Ihres Dolphin Liberty Poolroboters sicherstellt. Dieser von Maytronics entwickelte Akku bietet eine zuverlässige Stromversorgung und verlängerte Laufzeit für eine effiziente Poolreinigung.Ersatz-Powerpack-Akku für Dolphin Liberty Poolreiniger.Kompatibel mit den folgenden Modellen von Poolreinigern:    Dolphin Liberty 200    Dolphin Liberty 300    Dolphin Liberty 400Offizielle und originale Ersatzteile der Marke Maytronics.Höchste Garantie und Qualität.
675,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 10m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 10 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
734,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 15m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 15 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
823,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 6m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 6 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
664,00 CHF
Scheinwerfernische aus Bronze VitaLight 4100050
Auf Lager
Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm
mit Kabelschutzschlauch für 28/4er & 16/4er POWER LED 3.0 Scheinwerfer
Die VitaLight 4100050 Einbaunische aus Bronze von Hugo Lahme ist für Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 270 mm konzipiert, wie die POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfer. Gefertigt aus hochwertiger Bronze, bietet sie außergewöhnliche Haltbarkeit, insbesondere in gefliesten Schwimmbecken oder solchen mit Folienauskleidung.SPLIT404
Die VitaLight® Unterwasserscheinwerfer sind nur für den Be-trieb unter Wasser geeignet. Die empfohlene Einbautiefe beträgt         600 mm unterhalb des Wasserspiegels. Bei Verwendung für Sole-, Mineral- und Thermalbäder ist eine Speziallegierung Gbz10 (Guss-bronze) erforderlich.
Die Einbaunische laut beiliegender Bohrschablone in die Verschalung des Beckens einsetzen und mit den Senkschrauben (M6 x 50) an der lnnenschalung befestigen. Potentialausgleich (Potentialringleitung) gemaB VDE 0 100 Teil 702 anschlieBen. Verteilerdose oberhalb des Wasserspiegels setzen. PVC-Schlauch knickfrei über den Wasserspiegel führen.
Die VitaLight 4100050 Einbaunische von Hugo Lahme ist speziell für anspruchsvolle Unterwasserinstallationen entwickelt worden. Ihre Konstruktion aus seewasserbeständiger Bronze macht sie besonders korrosionsbeständig, selbst in Umgebungen mit bis zu 5 g/l Salz oder 1 g/l Chlor, und übertrifft somit die Leistung von Rotguss unter solchen Bedingungen. Mit einem Innendurchmesser von 229 mm und einer Höhe von 101 mm ist sie kompatibel mit verschiedenen Scheinwerfern, einschließlich der POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfern. Diese Nische ist ideal für geflieste Schwimmbecken oder solche mit Folienauskleidung und bietet eine zuverlässige und langlebige Lösung für die Unterwasserbeleuchtung.

Abmessungen (en allemand) :
Innendurchmesser: 229 mm
Höhe: 101 mm
Gebrauchsanweisung (en allemand) :
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Struktur des Schwimmbeckens für die Installation der Nische bereit ist, unter Berücksichtigung der Größen- und Beckentyp-Spezifikationen (gefliest oder mit Folie).

Installation: Positionieren Sie die Nische an der gewünschten Stelle und befestigen Sie sie fest an der Beckenwand. Für Schwimmbecken mit Folie verwenden Sie die empfohlenen kompatiblen Flansche, wie die Referenz 4060050 aus Messing.

Elektrischer Anschluss: Führen Sie das Stromkabel des Scheinwerfers durch die Kabelverschraubung der Nische und achten Sie dabei auf optimale Dichtigkeit.

Montage des Scheinwerfers: Setzen Sie den kompatiblen Scheinwerfer in die Nische ein und befestigen Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers, wobei Sie sicherstellen, dass er korrekt positioniert und gesichert ist.

Überprüfung: Testen Sie vor dem Befüllen des Schwimmbeckens die Installation, um sicherzustellen, dass die Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert und das gesamte System dicht ist.

Für detaillierte Anweisungen und Installationsdiagramme wird empfohlen, die vom Hersteller bereitgestellte technische Anleitung zu konsultieren.


390,00 CHF