Aktive Filter

Quarzrohr BIO-UV 20 – Durchmesser 25 mm, Länge 594 mm QUA000017
Auf Lager
Optimieren Sie die Effizienz Ihres Wasseraufbereitungssystems mit dem Quarzrohr BIO-UV 20. Dieses Rohr schützt und erhält die Leistung Ihrer UV-Lampe, indem es eine optimale Übertragung der Ultraviolettstrahlen für eine kompromisslose Wasserreinigung gewährleistet.
180,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 10m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 10 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
734,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 15m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 15 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
823,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 6m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 6 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
664,00 CHF
Scheinwerfernische aus Bronze VitaLight 4100050
Auf Lager
Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm
mit Kabelschutzschlauch für 28/4er & 16/4er POWER LED 3.0 Scheinwerfer
Die VitaLight 4100050 Einbaunische aus Bronze von Hugo Lahme ist für Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 270 mm konzipiert, wie die POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfer. Gefertigt aus hochwertiger Bronze, bietet sie außergewöhnliche Haltbarkeit, insbesondere in gefliesten Schwimmbecken oder solchen mit Folienauskleidung.SPLIT404
Die VitaLight® Unterwasserscheinwerfer sind nur für den Be-trieb unter Wasser geeignet. Die empfohlene Einbautiefe beträgt         600 mm unterhalb des Wasserspiegels. Bei Verwendung für Sole-, Mineral- und Thermalbäder ist eine Speziallegierung Gbz10 (Guss-bronze) erforderlich.
Die Einbaunische laut beiliegender Bohrschablone in die Verschalung des Beckens einsetzen und mit den Senkschrauben (M6 x 50) an der lnnenschalung befestigen. Potentialausgleich (Potentialringleitung) gemaB VDE 0 100 Teil 702 anschlieBen. Verteilerdose oberhalb des Wasserspiegels setzen. PVC-Schlauch knickfrei über den Wasserspiegel führen.
Die VitaLight 4100050 Einbaunische von Hugo Lahme ist speziell für anspruchsvolle Unterwasserinstallationen entwickelt worden. Ihre Konstruktion aus seewasserbeständiger Bronze macht sie besonders korrosionsbeständig, selbst in Umgebungen mit bis zu 5 g/l Salz oder 1 g/l Chlor, und übertrifft somit die Leistung von Rotguss unter solchen Bedingungen. Mit einem Innendurchmesser von 229 mm und einer Höhe von 101 mm ist sie kompatibel mit verschiedenen Scheinwerfern, einschließlich der POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfern. Diese Nische ist ideal für geflieste Schwimmbecken oder solche mit Folienauskleidung und bietet eine zuverlässige und langlebige Lösung für die Unterwasserbeleuchtung.

Abmessungen (en allemand) :
Innendurchmesser: 229 mm
Höhe: 101 mm
Gebrauchsanweisung (en allemand) :
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Struktur des Schwimmbeckens für die Installation der Nische bereit ist, unter Berücksichtigung der Größen- und Beckentyp-Spezifikationen (gefliest oder mit Folie).

Installation: Positionieren Sie die Nische an der gewünschten Stelle und befestigen Sie sie fest an der Beckenwand. Für Schwimmbecken mit Folie verwenden Sie die empfohlenen kompatiblen Flansche, wie die Referenz 4060050 aus Messing.

Elektrischer Anschluss: Führen Sie das Stromkabel des Scheinwerfers durch die Kabelverschraubung der Nische und achten Sie dabei auf optimale Dichtigkeit.

Montage des Scheinwerfers: Setzen Sie den kompatiblen Scheinwerfer in die Nische ein und befestigen Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers, wobei Sie sicherstellen, dass er korrekt positioniert und gesichert ist.

Überprüfung: Testen Sie vor dem Befüllen des Schwimmbeckens die Installation, um sicherzustellen, dass die Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert und das gesamte System dicht ist.

Für detaillierte Anweisungen und Installationsdiagramme wird empfohlen, die vom Hersteller bereitgestellte technische Anleitung zu konsultieren.


390,00 CHF
Abstandshalter Halsband VDL Durchm. 63mm AF255 VDL 5.24.063
Auf Lager
Hochwertiges Zwischenstück für VDL-Schelle mit 63 mm Durchmesser, Referenz AF255, kompatibel mit CEPEX- und Van de Lande-Systemen.SPLIT404
Optimieren Sie die Befestigung Ihrer Installationen mit dem Zwischenstück für VDL-Schellen mit 63 mm Durchmesser, Referenz AF255. Entwickelt für erhöhte Stabilität und Langlebigkeit, ist dieses Zwischenstück ideal für CEPEX- und Van de Lande-Rohrsysteme. Gefertigt aus robusten Materialien, gewährleistet es eine zuverlässige Leistung und eine vereinfachte Installation.
Hauptmerkmale:
Kompatibilität: Geeignet für VDL-Schellen mit 63 mm Durchmesser.
Material: Solide Konstruktion für eine lange Lebensdauer.
Einfache Installation: Vereinfacht die Montage von Rohrsystemen.
Vielseitige Anwendungen: Geeignet für CEPEX- und Van de Lande-Installationen.
Vorteile:
Zuverlässigkeit: Sorgt für eine sichere Befestigung der Rohre.
Vielseitigkeit: Kompatibel mit verschiedenen Sanitärsystemen.
Effizienz: Erleichtert die Ausrichtung und Unterstützung von Rohrleitungen.
Anwendungen: Ideal für Fachleute und Heimwerker, ist dieses Zwischenstück perfekt für Sanitärinstallationen, Poolsysteme und andere Anwendungen, die eine zuverlässige Rohrbefestigung erfordern.

6,00 CHF
Abstandshalter Halsband VDL Durchm. 50mm ref AF254 VDL 5.24.050
Auf Lager
Optimieren Sie Ihre Rohrinstallationen mit dem 50 mm Distanzstück für VDL-Schellen, Referenz AF254. Kompatibel mit CEPEX- und Van de Lande-Systemen, gewährleistet es eine stabile und dauerhafte Befestigung.SPLIT404
Das Distanzstück für VDL-Schellen mit einem Durchmesser von 50 mm, Referenz AF254, wurde entwickelt, um die Stabilität und Langlebigkeit Ihrer Rohrsysteme zu verbessern. Hergestellt aus hochwertigen Materialien, bietet es optimale Widerstandsfähigkeit unter verschiedenen Bedingungen. Kompatibel mit CEPEX- und Van de Lande-Ausrüstungen, erleichtert dieses Distanzstück die Installation und den Halt der Rohre, wodurch eine zuverlässige Leistung und eine verlängerte Lebensdauer Ihrer Installationen sichergestellt werden.
6,00 CHF
VDL-Befestigungsschelle Durchm. 63 AF236 VDL 5.25.063
Auf Lager
Rohschellen werden dazu benötigt, um Rohrleitungen an einer Maschine oder einem Baukörper zu befestigen. SPLIT404
Es gibt verschiedene Ausführungen an Rohrschellen. Zum einen kann das Material variieren, häufig wird Stahl oder Kunststoff verwendet. In der Regel wird das Material der Rohrschelle an das Material des Rohrs angepasst. Zum anderen gibt es zweitteilige Rohrschellen, Spannbackschellen, Schlauchschellen oder Klemmschellen.Klemmschellen oder auch Rohr-Schnappschellen sind meist aus Kunststoff und umfassen das Rohr nur zu 180°, dadurch entsteht eine Öffnung. Durch leichten Druck kann das Rohr in die Öffnung der Klemmschelle gedrückt werden. Diese Art von Roheschelle wird gerne für leichte Kunststoff-Wasserleitungen verwendet.Schlauchschellen ist ein ringförmiges Metallband, welches den Innendurchmesser verringern kann, sodass das Ergänzungsmodul und der Schlauch fest zusammengepresst werden können.Spannbackschelle sind besonders stabil und eigenen sich für große Durchmesser. Die Schelle hat ein breites Band aus Metall mit soliden Spannbolzen, welche gespannt werden und das Rohr fest ummanteln
7,00 CHF
VDL-Befestigungsschelle Durchm. 50 VDL 5.25.050
Auf Lager
Rohschellen werden dazu benötigt, um Rohrleitungen an einer Maschine oder einem Baukörper zu befestigen. SPLIT404
Es gibt verschiedene Ausführungen an Rohrschellen. Zum einen kann das Material variieren, häufig wird Stahl oder Kunststoff verwendet. In der Regel wird das Material der Rohrschelle an das Material des Rohrs angepasst. Zum anderen gibt es zweitteilige Rohrschellen, Spannbackschellen, Schlauchschellen oder Klemmschellen.Klemmschellen oder auch Rohr-Schnappschellen sind meist aus Kunststoff und umfassen das Rohr nur zu 180°, dadurch entsteht eine Öffnung. Durch leichten Druck kann das Rohr in die Öffnung der Klemmschelle gedrückt werden. Diese Art von Roheschelle wird gerne für leichte Kunststoff-Wasserleitungen verwendet.Schlauchschellen ist ein ringförmiges Metallband, welches den Innendurchmesser verringern kann, sodass das Ergänzungsmodul und der Schlauch fest zusammengepresst werden können.Spannbackschelle sind besonders stabil und eigenen sich für große Durchmesser. Die Schelle hat ein breites Band aus Metall mit soliden Spannbolzen, welche gespannt werden und das Rohr fest ummanteln
7,00 CHF
Schwimmende Pool Flex verstärkt Rohr Pro 10m diam38
Auf Lager
Bessere Beständigkeit gegen UV und Manipulationen.
10 MetersSPLIT404
Schwimmschlauch mit schwenkbarem Ende.
Rohr ohne Schweißen oder Kleben, das eine hervorragende Flexibilität und unvergleichliche Beständigkeit garantiert. Druckfest. Beständig gegen Chemikalien. UV-stabil.
Optimale Lebensdauer. Kontrollierte Qualität: Jeder Schlauch wird im Werk geprüft. Farbe Weiß / Blau.
47,00 CHF
Schwimmende Pool Flex verstärkt Rohr Pro 12m diam38
Auf Lager
Bessere Beständigkeit gegen UV und Manipulationen.
12 MetersSPLIT404
Schwimmschlauch mit schwenkbarem Ende. Rohr ohne Schweißen oder Kleben, das eine hervorragende Flexibilität und unvergleichliche Beständigkeit garantiert.
Druckfest. Beständig gegen Chemikalien. UV-stabil.
Optimale Lebensdauer. Kontrollierte Qualität: Jeder Schlauch wird im Werk geprüft. Farbe Weiß / Blau.
49,00 CHF
Gizzmo, Überwinterung
Auf Lager
Flasche von überwinternden Gizzmo Winter Pool
Die Gizzmo schützt Ihre Skimmer Gefrierpunkt im Winter.
Bei Frost die Gizzmos für den Schub des Eises an den Wänden des Skimmers zu kompensieren. Sie vermeiden so die Skimmer nicht brechen oder nicht verformen, sehr wichtige Sanierungsarbeiten zu vermeiden.
Er legte eine Gizzmo in jeden Skimmer. Dies garantiert den Schutz Ihrer Anlage bis zur Restauration Ihres Pools. Diese Pose für alle Pools geeignet.
Darüber hinaus setzen Sie schwimmt an der Oberfläche des Wassers in Ihrem Pool Überwinterung winterfest machen Stecker in der Ausstoßdüsen und Besen zu kämpfen.
 

Material: PE schwarz HD
Höhe: 36 cm einschließlich thread
Körperdurchmesser: 80 mm
Anpassungsfähig auf 1 1/2 "und 2"
Tot-Stecker
Montage der Schwimmer mit Sicherheitshaken
6,00 CHF
Überwinternde Floats gewichtet auf 50cm : 6er-Set
Auf Lager
Die Schwimmer haben die Mission zu absorbieren Stöße des Eises und schützen die Struktur Ihres Pools. 

Dimension eines Schwimmers: L.50 x H.25 x l. 5 cm
Ein Float-Gewicht: 2,5 kg

Schützen Sie Ihr Schwimmbecken im Winter mit diesem 6er-Set beschwerter 50 cm langer Winterabdeckungen. Sie absorbieren den Druck des Eises und bewahren so die Struktur und die Auskleidung Ihres Beckens.
SPLIT404
Sonderpreis!
75,00 CHF
Teflonband 12mm : 3er-Set
Auf Lager


Teflonband 12mm : 3er-Set
Wird verwendet, um die Fäden auf der Ebene der Verschraubungen PVC Schwimmbad Sanitär versiegeln
Teflonrolle Breite 12 mm Länge 12 m
Sichern Sie die perfekte Abdichtung Ihrer Gewindeverbindungen mit diesem 12 mm breiten und 12 m langen Teflonband, ideal für Rohrinstallationen und Poolsysteme.


SPLIT404
Dieses PTFE-Dichtungsband wurde entwickelt, um eine optimale Abdichtung Ihrer Gewindeverbindungen zu gewährleisten, egal ob metallisch oder aus Kunststoff. Mit einer Breite von 12 mm und einer Länge von 12 m eignet es sich besonders für häusliche Sanitärinstallationen, Poolsysteme und andere Anwendungen, die eine zuverlässige Abdichtung erfordern.
Hauptmerkmale:


Hochwertiges Material: Hergestellt aus PTFE (Polytetrafluorethylen), bietet es hervorragende Beständigkeit gegen Chemikalien, Schimmel und UV-Strahlen.


Breiter Temperaturbereich: Funktioniert effektiv bei Temperaturen von -100°C bis +260°C und ist somit für verschiedene Anwendungen geeignet.


Vielseitigkeit: Kompatibel mit Warm- und Kaltwasserleitungen sowie Hoch- und Niederdruckgasleitungen.


Vorteile:


Einfache Installation: Wickeln Sie das Band einfach im Uhrzeigersinn um das männliche Gewinde für eine sofortige Abdichtung.


Zuverlässigkeit: Verhindert Lecks und sorgt für eine sichere und dauerhafte Verbindung.


Einfache Demontage: Erleichtert das Lösen von Verbindungen, ohne die Gewinde zu beschädigen.


Anwendungshinweise:


Reinigen Sie den männlichen Teil der Verbindung gründlich mit einem sauberen Tuch.


Wickeln Sie das Teflonband beginnend am äußeren Ende des Gewindes im Uhrzeigersinn straff um das Gewinde.


Machen Sie mindestens drei vollständige Wicklungen, ohne dass das Band über das äußere Gewinde hinausragt.


Schneiden Sie das Band nach der dritten Wicklung ab und montieren Sie die Verbindung.


Dieses Teflonband ist ein unverzichtbares Werkzeug für Heimwerker und Profis, die die Abdichtung ihrer Rohr- und Poolinstallationen sicherstellen möchten.
8,00 CHF