Aktive Filter

Elektrischer Handstaubsauger für Spas und Schwimmbäder Water Tech FX-8Li
Auf Lager
Der Handstaubsauger Water Tech Volt FX-8Li bietet eine leistungsstarke, kabellose Lösung für die effektive Reinigung Ihres Whirlpools oder Pools und garantiert sauberes, klares Wasser.​
SPLIT404
Entdecken Sie den Water Tech Volt FX-8Li, einen elektrischen Handstaubsauger, der die Wartung Ihres Whirlpools oder Pools vereinfacht. Dank seiner kabellosen Technologie und seines wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus bietet er eine Betriebsdauer von bis zu 60 Minuten, sodass Sie schnell und effizient ohne lästige Kabel reinigen können. Sein verbesserter Motor sorgt für eine hohe Saugleistung, ideal zum Entfernen von Schmutz wie Blättern, Sand, Kies und Algen. Egal, ob Sie einen in die Erde eingelassenen oder einen oberirdischen Pool haben, der Volt FX-8Li ist das unverzichtbare Werkzeug, um das Wasser makellos zu halten.
Abmessungen und Bedienungsanleitung:

Abmessungen des Geräts: Länge 60,3 cm x Breite 32,4 cm x Höhe 19,1 cm​
Gewicht: 2,5 kg
Breite des Saugkopfs: 32,4 cm​
Mindestbetriebstiefe: 36,2 cm bei einem Winkel von 45°​

Gebrauchsanweisung:

Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig aufgeladen ist (volle Ladezeit: ca. 4 Stunden).​
Befestigen Sie den Staubsauger an einer Standard-Teleskopstange (nicht im Lieferumfang enthalten).​
Drücken Sie den EIN/AUS-Knopf, um das Gerät zu starten.​
Tauchen Sie den Staubsauger in Wasser und bewegen Sie ihn langsam über die zu reinigenden Bereiche.​
Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus, entfernen Sie den Filterbeutel und reinigen Sie ihn.​

Pflegehinweise:

Reinigen Sie die Filterbeutel regelmäßig, um eine optimale Leistung aufrechtzuerhalten.​
Überprüfen Sie den Zustand der Dichtungen und Bürsten, um maximale Dichtheit und Effizienz zu gewährleisten.
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt, um seine Lebensdauer zu verlängern.

Empfohlene ergänzende Produkte auf aquastore.ch:

Teleskopstange: Unverzichtbar, um alle Bereiche Ihres Pools oder Spas zu erreichen.
Ersatzfilterbeutel: Zusätzliche Filter garantieren einen kontinuierlichen Betrieb ohne Unterbrechung.​
Reinigungsbürsten: Für eine gründliche Reinigung der Wände und des Bodens Ihres Pools oder Spas.​

422,00 CHF
Réduction courte MAITEC 50-40 mm - Modèle 0110744
Auf Lager
Kurze Reduktion MAITEC 50-40 mm. Widerstandsfähiges PVC, ideal für Sanitär und Bewässerung. Effizienter Übergang zwischen Rohrgrößen.
SPLIT404
Die kurze Reduktion MAITEC 0110744 ist ein unverzichtbares Bauteil für PVC-Installationen in der Sanitär- und Bewässerungstechnik. Sie dient zur Reduzierung des Rohrdurchmessers von 50 mm auf 40 mm und bietet eine effiziente und zuverlässige Übergangslösung in Wasserkreislaufsystemen. Hergestellt von MAITEC, einem führenden Hersteller hochwertiger Produkte, eignet sich diese Reduktion sowohl für private als auch professionelle Anwendungen. Ihre robuste Konstruktion gewährleistet eine hohe Beständigkeit gegen Druckschwankungen und chemische Einflüsse.
Hauptmerkmale:
Größen: 50-40 mm.

Material: Strapazierfähiges und langlebiges PVC.

Anwendung: Sanitär- und Bewässerungssysteme.

Kompatibilität: Geeignet für verschiedene private und professionelle Anwendungen.

Marke: MAITEC, ein Markenzeichen für Qualität.

Vorteile:
Einfache und schnelle Installation.

Perfekte Übergangslösung zwischen unterschiedlichen Durchmessern.

Chemikalienbeständige Materialien.

Vielseitig einsetzbar in Wassersystemen.

Typische Anwendungen: Ideal für Poolsysteme, Bewässerungsanlagen und Sanitärnetzwerke im Außenbereich.

4,00 CHF
Kurze Reduktion 40-32 mm MAITEC 0110740
Auf Lager
Kurze MAITEC-Reduktion 40-32 mm, hochwertiger PVC-Adapter, perfekte Dichtigkeit für Sanitär- und Entwässerungssysteme.
SPLIT404
Die kurze Reduktion MAITEC 0110740 ist eine praktische und zuverlässige Lösung, um Rohre mit unterschiedlichen Durchmessern von 40 mm auf 32 mm zu verbinden. Hergestellt aus hochwertigem PVC, bietet diese Reduktion eine hervorragende Beständigkeit gegen chemische Einflüsse und garantiert perfekte Dichtigkeit. Sie eignet sich für private und professionelle Installationen in Sanitär-, Bewässerungs- und Entwässerungssystemen.
Hauptmerkmale:
Größen: 40 mm x 32 mm.

Material: Robustes und langlebiges PVC.

Anwendung: Anpassung von Rohrdurchmessern für Sanitär- und Entwässerungssysteme.

Marke: MAITEC, bekannt für innovative und zuverlässige Produkte.

Vorteile:
Einfache und schnelle Montage.

Hohe Beständigkeit gegen chemische Einflüsse und Korrosion.

Perfekte Anpassung für vielseitige Installationen.

Langlebig und wirtschaftlich.

Typische Anwendungen: Ideal für Entwässerungssysteme, Bewässerungsanlagen und Sanitärverbindungen.


4,00 CHF
Quarzrohr BIO-UV 20 – Durchmesser 25 mm, Länge 594 mm QUA000017
Auf Lager
Optimieren Sie die Effizienz Ihres Wasseraufbereitungssystems mit dem Quarzrohr BIO-UV 20. Dieses Rohr schützt und erhält die Leistung Ihrer UV-Lampe, indem es eine optimale Übertragung der Ultraviolettstrahlen für eine kompromisslose Wasserreinigung gewährleistet.
180,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 10m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 10 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
734,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 15m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 15 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
823,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 6m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 6 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
664,00 CHF
Scheinwerfernische aus Bronze VitaLight 4100050
Auf Lager
Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm
mit Kabelschutzschlauch für 28/4er & 16/4er POWER LED 3.0 Scheinwerfer
Die VitaLight 4100050 Einbaunische aus Bronze von Hugo Lahme ist für Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 270 mm konzipiert, wie die POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfer. Gefertigt aus hochwertiger Bronze, bietet sie außergewöhnliche Haltbarkeit, insbesondere in gefliesten Schwimmbecken oder solchen mit Folienauskleidung.SPLIT404
Die VitaLight® Unterwasserscheinwerfer sind nur für den Be-trieb unter Wasser geeignet. Die empfohlene Einbautiefe beträgt         600 mm unterhalb des Wasserspiegels. Bei Verwendung für Sole-, Mineral- und Thermalbäder ist eine Speziallegierung Gbz10 (Guss-bronze) erforderlich.
Die Einbaunische laut beiliegender Bohrschablone in die Verschalung des Beckens einsetzen und mit den Senkschrauben (M6 x 50) an der lnnenschalung befestigen. Potentialausgleich (Potentialringleitung) gemaB VDE 0 100 Teil 702 anschlieBen. Verteilerdose oberhalb des Wasserspiegels setzen. PVC-Schlauch knickfrei über den Wasserspiegel führen.
Die VitaLight 4100050 Einbaunische von Hugo Lahme ist speziell für anspruchsvolle Unterwasserinstallationen entwickelt worden. Ihre Konstruktion aus seewasserbeständiger Bronze macht sie besonders korrosionsbeständig, selbst in Umgebungen mit bis zu 5 g/l Salz oder 1 g/l Chlor, und übertrifft somit die Leistung von Rotguss unter solchen Bedingungen. Mit einem Innendurchmesser von 229 mm und einer Höhe von 101 mm ist sie kompatibel mit verschiedenen Scheinwerfern, einschließlich der POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfern. Diese Nische ist ideal für geflieste Schwimmbecken oder solche mit Folienauskleidung und bietet eine zuverlässige und langlebige Lösung für die Unterwasserbeleuchtung.

Abmessungen (en allemand) :
Innendurchmesser: 229 mm
Höhe: 101 mm
Gebrauchsanweisung (en allemand) :
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Struktur des Schwimmbeckens für die Installation der Nische bereit ist, unter Berücksichtigung der Größen- und Beckentyp-Spezifikationen (gefliest oder mit Folie).

Installation: Positionieren Sie die Nische an der gewünschten Stelle und befestigen Sie sie fest an der Beckenwand. Für Schwimmbecken mit Folie verwenden Sie die empfohlenen kompatiblen Flansche, wie die Referenz 4060050 aus Messing.

Elektrischer Anschluss: Führen Sie das Stromkabel des Scheinwerfers durch die Kabelverschraubung der Nische und achten Sie dabei auf optimale Dichtigkeit.

Montage des Scheinwerfers: Setzen Sie den kompatiblen Scheinwerfer in die Nische ein und befestigen Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers, wobei Sie sicherstellen, dass er korrekt positioniert und gesichert ist.

Überprüfung: Testen Sie vor dem Befüllen des Schwimmbeckens die Installation, um sicherzustellen, dass die Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert und das gesamte System dicht ist.

Für detaillierte Anweisungen und Installationsdiagramme wird empfohlen, die vom Hersteller bereitgestellte technische Anleitung zu konsultieren.


390,00 CHF
Tasche Für Saugroboter Pool Blaster CatFish
Auf Lager
Der Ersatzfilterbeutel für den Pool Blaster CatFish von Water Tech sorgt für eine optimale Filterung von Schmutzpartikeln und gewährleistet somit sauberes und klares Wasser.SPLIT404
Speziell für den Pool Blaster CatFish von Water Tech entwickelt, ist dieser Ersatzfilterbeutel unerlässlich, um die Effizienz Ihres Geräts aufrechtzuerhalten. Er fängt effektiv Schmutz wie Blätter, Sand und Algen auf und trägt so zu einem makellosen Pool- oder Spa-Wasser bei. Einfach zu installieren und zu reinigen, verlängert dieser wiederverwendbare Beutel die Lebensdauer Ihres Staubsaugers und ermöglicht eine mühelose Pflege Ihres Beckens.
Abmessungen :
Breite: 19 cm
Länge: 43 cm
Höhe: 18 cm
Gewicht: 1,3 kg
Gebrauchsanweisung :
Entfernen des gebrauchten Beutels :
Schalten Sie den Staubsauger aus und nehmen Sie ihn aus dem Wasser. Öffnen Sie das Fach des Filterbeutels, indem Sie die Befestigungsclips entriegeln. Ziehen Sie den gebrauchten Beutel vorsichtig heraus.
Einsetzen des neuen Beutels :
Stellen Sie sicher, dass der neue Beutel sauber und frei von Rissen ist. Setzen Sie den Beutel in das vorgesehene Fach ein und achten Sie darauf, die Ränder korrekt auszurichten. Befestigen Sie den Beutel, indem Sie die Clips wieder sicher anbringen.
Pflege nach dem Gebrauch :
Entleeren Sie nach jedem Gebrauch den Beutel von aufgefangenem Schmutz. Spülen Sie den Beutel mit klarem Wasser aus, um Rückstände zu entfernen. Lassen Sie ihn vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen oder lagern.
Für optimale Leistung wird empfohlen, den Zustand des Beutels regelmäßig zu überprüfen und ihn bei Abnutzung oder Beschädigung auszutauschen.

75,00 CHF
Bio-UV-Lampe 33 Watt für UV 10 / DBP2 / UV HOME 2 LPE000003
Auf Lager
UV-Lampe zur Wasseraufbereitung von Ultra Violet
Ersatzteil - UV-Lampe 33U W HO für BIO-UV UV10 / DBP2 / UV HOME 2 Gerät
33-Watt-UV-Lampe mit hoher Leistung, kompatibel mit den BIO-UV-Desinfektionsgeräten UV10, DBP2 und UV HOME 2, bietet eine effektive Wasserdesinfektion.
NUR IN NYON ABHOLBAR
180,67 CHF
Bio-UV-Lampe 55 Watt für UV 20 / UV170 / UV250 / UV HOME 3
Auf Lager
UV-Lampe zur Wasseraufbereitung von Ultra Violet
Ersatzteil - Bio-UV-Lampe 55 Watt für UV 20 / UV170 / UV250 / UV HOME 3
55-Watt-Hochleistungs-UV-Lampe, kompatibel mit den Bio-UV Sterilisatoren UV20, UV170 und UV250. Ideal für eine effektive Wasserdesinfektion.
NUR IN NYON ABHOLBAR
200,74 CHF
Bio-UV-Lampe 87 Watt für UV 30 / UV340 / UV3000HO à UV6273HO
Auf Lager
UV-Lampe zur Wasseraufbereitung von Ultra Violet
Ersatzteil - Bio-UV-Lampe 87 Watt für UV 30 / UV340 / UV3000HO à UV6273HOOptimieren Sie die Wasseraufbereitung mit unserer 87W UV-Lampe, konzipiert für Bio-UV-Systeme UV30, UV340, UV3000HO bis UV6273HO. Diese Lampe sorgt für eine effektive Desinfektion, eliminiert bis zu 99,9% schädlicher Bakterien und Viren und gewährleistet sauberes und gesundes Wasser.
NUR IN NYON ABHOLBAR
230,85 CHF
Bio-UV-Lampe 105 Watt für UV 40 LPE000006
Auf Lager
UV-Lampe zur Wasseraufbereitung von Ultra Violet
Ersatzteil - Bio-UV-Lampe 105 Watt für UV 40
105-Watt-UV-Lampe, kompatibel mit den Bio-UV HOME 9 und FW40 HO Sterilisatoren, bietet eine optimale Wasserdesinfektion mit einer Lebensdauer von 13.000 Stunden.
NUR IN NYON ABHOLBAR
260,97 CHF
FEKA 600 DAB Sumpfpumpe Abwasser
Auf Lager
Die Pumpen der FÉKA-Serie sind vom Tauchtyp, wurden jedoch zum Heben von Wasser entwickeltAbfälle aus biologischen Gruben und können Schwebstoffe mit einem maximalen Durchmesser von 25 mm aufnehmen.SPLIT404
DetailsÜbersicht über die Spezifikationen    Max. Fördermenge 15 m³/h    Förderhöhe 9 m    Korngröße 25 mmPositive und negative Punkte    Eine der besten Hebepumpen auf dem Markt    Sehr robust und zuverlässig im Betrieb    Ausgezeichnete Qualität    Verträgt auch Fäkalien    Ideal für die meisten Fälle    Automatische Ein- und Ausschaltfunktion    Besitzt einen Schwimmer für zuverlässigen Betrieb.    Für den Schwimmer wird Platz benötigtBeschreibung des ProduktsDie DAB FEKA 600 M-A ist eine Hebepumpe, die sich für das Pumpen von belastetem Wasser wie sandigem Wasser oder Wasser mit Feststoffanteilen eignet. Die Anschlussöffnung dieser Pumpe beträgt 25 mm, was bedeutet, dass die Pumpe Feststoffpartikel bis zu einer Größe von 25 mm verarbeiten kann.Da die FEKA 600 M-A mit einem Schwimmerarm ausgestattet ist, eignet sie sich für eine dauerhafte Installation. Die Pumpe schaltet sich automatisch in Abhängigkeit vom Wasserstand ein und aus. Ein Schwimmerarm benötigt weniger Platz, da er sich nur auf und ab bewegt. Er ist daher zuverlässiger.Diese Pumpe ist mit einem Schwimmerarm ausgestattet, was bedeutet, dass sie über die Funktion des automatischen An- und Ausschaltens in Abhängigkeit vom Wasserstand verfügt.    Automatischer Start bei einem Wasserstand von 36,5 cm.    Automatische Abschaltung bei einem Wasserstand von 17,5 cm.    Im manuellen Modus (Schwimmer in der oberen Position fixiert) saugt die Pumpe das Wasser bis zu 5 cm über dem Boden an.Wenn Sie eine Pumpe suchen, die weniger Restwasser hinterlässt / die sich früher automatisch einschaltet, können Sie sich für eine Kellerpumpe entscheiden.Hier sind alle positiven Punkte der DAB FEKA 600 M-A :    Geeignet für den Dauerbetrieb ;    Pumpt maximal 15.000 Liter pro Stunde ;    Die maximale Förderhöhe beträgt 9 Meter ;    Verträgt Fäkalien ;    Besitzt einen Schwimmer für zuverlässigen Betrieb ;    Eintauchtiefe max. 7 Meter ;    Der Schlauch, der für diese Pumpe verwendet werden kann, hat einen Durchmesser von 1" oder 1,25" für den Druckanschluss.SchwimmerDie Pumpe ist mit einem Schwimmer ausgestattet, der für das automatische Starten und Stoppen der Pumpe sorgt. Jede Pumpe hat ihre eigenen Variablen, was die Höhe der Ein- und Ausschaltung betrifft. Die hochwertige Schmutzwasser- oder Schlammpumpe hat oft ein hohes Ein- und Ausschaltniveau. Sie schaltet sich relativ spät ein und relativ früh aus, im Gegensatz zur Kellerpumpe, die sich früher einschaltet und später ausschaltet. Einzelheiten zu diesen Variablen finden Sie in den Spezifikationen der Pumpe. Es gibt drei Arten von Schwimmern: den Kabelschwimmer, den Armschwimmer und den internen Schwimmer. Der Kabelschwimmer braucht Platz, da er sich in alle Richtungen bewegen können muss. Der Armschwimmer kommt mit weniger Platz aus, da er sich nur nach oben und unten bewegen kann, was ihn in der Regel zuverlässiger macht. Und schließlich der integrierte Schwimmer, der am wenigsten Platz benötigt. Der integrierte Schwimmer wird in der Regel in Kellerpumpen verwendet, die ideal für enge Räume wie Senkgruben geeignet sind.Wasserarten, die diese Pumpe pumpen kannSauberes Wasser JaRegenwasser / Schwimmbadwasser / Sickerwasser JaWasser aus Gräben JaSchlammiges Wasser JaSalzwasser NeinWasser mit Fäkalien JaDunggrube Nein
381,41 CHF