Aktive Filter

Quarzrohr BIO-UV 20 – Durchmesser 25 mm, Länge 594 mm QUA000017
Auf Lager
Optimieren Sie die Effizienz Ihres Wasseraufbereitungssystems mit dem Quarzrohr BIO-UV 20. Dieses Rohr schützt und erhält die Leistung Ihrer UV-Lampe, indem es eine optimale Übertragung der Ultraviolettstrahlen für eine kompromisslose Wasserreinigung gewährleistet.
180,00 CHF
Weißer Stopfen mit O-Ring 1 1/2“ für 6-Wege-Ventil
Auf Lager
Wintersaison 1.5in Swimmingpool mit Gewinde Spa Rücklaufleitung Überwinterungsstopfen.Größe: 5.5x5.5x3.5cm
Der weiße Stopfen mit O-Ring 1 1/2“ für 6-Wege-Ventil ist ein wesentliches Bauteil, um die Dichtheit und den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Schwimmbeckenfiltersystems zu gewährleisten. Dieser Stopfen ist für 6-Wege-Ventile mit einem 1 1/2"-Gewinde ausgelegt und garantiert einen sicheren Verschluss, verhindert Leckagen und gewährleistet eine effiziente Wartung Ihrer Anlage.
SPLIT404
Dieser weiße Stopfen mit integriertem O-Ring ist speziell für 6-Wege-Ventile mit 1 1/2"-Gewinde konzipiert. Der O-Ring sorgt für optimale Abdichtung und verhindert das Eindringen von Luft oder Wasser, das den Betrieb Ihres Filtersystems beeinträchtigen könnte. Dieser Stopfen besteht aus chemikalien- und temperaturbeständigen Materialien und bietet eine außergewöhnliche Haltbarkeit, selbst in anspruchsvollen Umgebungen.​

Abmessungen und Gebrauchsanweisung:


Abmessungen:

Gewindedurchmesser: 1 1/2"​
Außenabmessungen: 5,5 x 5,5 x 3,5 cm​

Gebrauchsanweisung:

Installation: Schrauben Sie den Stopfen auf die entsprechende Öffnung des 6-Wege-Ventils und achten Sie darauf, dass der O-Ring richtig positioniert ist, um eine perfekte Abdichtung zu gewährleisten.​
Entfernen: Schrauben Sie den Stopfen gegen den Uhrzeigersinn ab.​


Pflegehinweise:


Untersuchen Sie den Verschluss und den O-Ring regelmäßig auf Verschleiß, Risse oder Verformungen.
Reinigen Sie den Verschluss und die Dichtung mit klarem Wasser, um mögliche Ablagerungen zu entfernen.
Ersetzen Sie den O-Ring, wenn Anzeichen von Verschleiß auftreten, um eine optimale Abdichtung zu gewährleisten. aquastore.ch


Empfohlene ergänzende Produkte auf aquastore.ch:


6-Wege-Ventil 1 1/2„ SM 10-AO Durchm. 50 Praher: Dieses 6-Wege-Mehrpositionsventil ist mit dem weißen 1 1/2“-Stopfen kompatibel und bietet eine Komplettlösung zur Steuerung des Wasserflusses in Ihrem Filtersystem.
Calplas FA 15 Sandfilter Durchmesser 640 mm Höhe 830 mm: Dieser hochwertige Sandfilter sorgt für eine effektive Filtration des Wassers in Ihrem Pool und garantiert sauberes und klares Wasser.
PVC-Ventil FIP EASYFIT PN 16 Durchmesser 50 mm (1 1/2") DN40: Dieses PVC-Druckventil ist ideal für Schwimmbad-Rohrleitungssysteme und bietet eine einfache Installation und erhöhte Haltbarkeit.​


Durch die Integration dieser ergänzenden Produkte in Ihre Anlage optimieren Sie die Effizienz und Langlebigkeit Ihres Schwimmbadfiltersystems.​
10,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 10m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 10 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
734,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 15m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 15 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
823,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 6m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 6 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
664,00 CHF
Scheinwerfernische aus Bronze VitaLight 4100050
Auf Lager
Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm
mit Kabelschutzschlauch für 28/4er & 16/4er POWER LED 3.0 Scheinwerfer
Die VitaLight 4100050 Einbaunische aus Bronze von Hugo Lahme ist für Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 270 mm konzipiert, wie die POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfer. Gefertigt aus hochwertiger Bronze, bietet sie außergewöhnliche Haltbarkeit, insbesondere in gefliesten Schwimmbecken oder solchen mit Folienauskleidung.SPLIT404
Die VitaLight® Unterwasserscheinwerfer sind nur für den Be-trieb unter Wasser geeignet. Die empfohlene Einbautiefe beträgt         600 mm unterhalb des Wasserspiegels. Bei Verwendung für Sole-, Mineral- und Thermalbäder ist eine Speziallegierung Gbz10 (Guss-bronze) erforderlich.
Die Einbaunische laut beiliegender Bohrschablone in die Verschalung des Beckens einsetzen und mit den Senkschrauben (M6 x 50) an der lnnenschalung befestigen. Potentialausgleich (Potentialringleitung) gemaB VDE 0 100 Teil 702 anschlieBen. Verteilerdose oberhalb des Wasserspiegels setzen. PVC-Schlauch knickfrei über den Wasserspiegel führen.
Die VitaLight 4100050 Einbaunische von Hugo Lahme ist speziell für anspruchsvolle Unterwasserinstallationen entwickelt worden. Ihre Konstruktion aus seewasserbeständiger Bronze macht sie besonders korrosionsbeständig, selbst in Umgebungen mit bis zu 5 g/l Salz oder 1 g/l Chlor, und übertrifft somit die Leistung von Rotguss unter solchen Bedingungen. Mit einem Innendurchmesser von 229 mm und einer Höhe von 101 mm ist sie kompatibel mit verschiedenen Scheinwerfern, einschließlich der POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfern. Diese Nische ist ideal für geflieste Schwimmbecken oder solche mit Folienauskleidung und bietet eine zuverlässige und langlebige Lösung für die Unterwasserbeleuchtung.

Abmessungen (en allemand) :
Innendurchmesser: 229 mm
Höhe: 101 mm
Gebrauchsanweisung (en allemand) :
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Struktur des Schwimmbeckens für die Installation der Nische bereit ist, unter Berücksichtigung der Größen- und Beckentyp-Spezifikationen (gefliest oder mit Folie).

Installation: Positionieren Sie die Nische an der gewünschten Stelle und befestigen Sie sie fest an der Beckenwand. Für Schwimmbecken mit Folie verwenden Sie die empfohlenen kompatiblen Flansche, wie die Referenz 4060050 aus Messing.

Elektrischer Anschluss: Führen Sie das Stromkabel des Scheinwerfers durch die Kabelverschraubung der Nische und achten Sie dabei auf optimale Dichtigkeit.

Montage des Scheinwerfers: Setzen Sie den kompatiblen Scheinwerfer in die Nische ein und befestigen Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers, wobei Sie sicherstellen, dass er korrekt positioniert und gesichert ist.

Überprüfung: Testen Sie vor dem Befüllen des Schwimmbeckens die Installation, um sicherzustellen, dass die Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert und das gesamte System dicht ist.

Für detaillierte Anweisungen und Installationsdiagramme wird empfohlen, die vom Hersteller bereitgestellte technische Anleitung zu konsultieren.


390,00 CHF
Skimmerklappe für Aufstellbecken SNTE ref CE11030601
Auf Lager
SNTE Skimmerklappe CE11030601 für Aufbauskimmer Liner.Marke SNTEHöhe: 120 mmLänge: 145 mm
Die SNTE Skimmerklappe, Referenz CE11030601, ist ein unverzichtbares Element für die effektive Filtration Ihres Aufstellpools. Sie ermöglicht den Wasserdurchfluss und hält gleichzeitig Verunreinigungen zurück, um stets klares und sauberes Wasser zu gewährleisten.SPLIT404
Hergestellt von der renommierten Marke SNTE, wurde die Skimmerklappe CE11030601 speziell für Aufstellpools mit Liner entwickelt. Sie fungiert als Barriere, die verhindert, dass Verunreinigungen zurück in den Pool gelangen, und sorgt so für eine hervorragende Wasserqualität. Dank ihrer robusten Konstruktion und präzisen Abmessungen ist sie die ideale Wahl, um eine abgenutzte oder beschädigte Klappe zu ersetzen.
Abmessungen :
Höhe: 120 mm
Länge: 145 mm
Gebrauchsanweisung :
Installation : Setzen Sie die Klappe vorsichtig in die dafür vorgesehene Öffnung des Skimmers ein und achten Sie darauf, dass sie korrekt ausgerichtet ist, um eine optimale Funktion zu gewährleisten.
Wartung : Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Klappe auf Abnutzungserscheinungen oder Beschädigungen. Reinigen Sie sie regelmäßig mit klarem Wasser, um Ablagerungen zu entfernen.
Austausch : Sollte die Klappe Anzeichen von Verschleiß aufweisen, ersetzen Sie sie umgehend, um die Effizienz der Poolfiltration aufrechtzuerhalten.

25,00 CHF
Bio-UV-Lampe 33 Watt für UV 10 / DBP2 / UV HOME 2 LPE000003
Auf Lager
UV-Lampe zur Wasseraufbereitung von Ultra Violet
Ersatzteil - UV-Lampe 33U W HO für BIO-UV UV10 / DBP2 / UV HOME 2 Gerät
33-Watt-UV-Lampe mit hoher Leistung, kompatibel mit den BIO-UV-Desinfektionsgeräten UV10, DBP2 und UV HOME 2, bietet eine effektive Wasserdesinfektion.
NUR IN NYON ABHOLBAR
180,67 CHF
Bio-UV-Lampe 55 Watt für UV 20 / UV170 / UV250 / UV HOME 3
Auf Lager
UV-Lampe zur Wasseraufbereitung von Ultra Violet
Ersatzteil - Bio-UV-Lampe 55 Watt für UV 20 / UV170 / UV250 / UV HOME 3
55-Watt-Hochleistungs-UV-Lampe, kompatibel mit den Bio-UV Sterilisatoren UV20, UV170 und UV250. Ideal für eine effektive Wasserdesinfektion.
NUR IN NYON ABHOLBAR
200,74 CHF
Bio-UV-Lampe 87 Watt für UV 30 / UV340 / UV3000HO à UV6273HO
Auf Lager
UV-Lampe zur Wasseraufbereitung von Ultra Violet
Ersatzteil - Bio-UV-Lampe 87 Watt für UV 30 / UV340 / UV3000HO à UV6273HOOptimieren Sie die Wasseraufbereitung mit unserer 87W UV-Lampe, konzipiert für Bio-UV-Systeme UV30, UV340, UV3000HO bis UV6273HO. Diese Lampe sorgt für eine effektive Desinfektion, eliminiert bis zu 99,9% schädlicher Bakterien und Viren und gewährleistet sauberes und gesundes Wasser.
NUR IN NYON ABHOLBAR
230,85 CHF
Bio-UV-Lampe 105 Watt für UV 40 LPE000006
Auf Lager
UV-Lampe zur Wasseraufbereitung von Ultra Violet
Ersatzteil - Bio-UV-Lampe 105 Watt für UV 40
105-Watt-UV-Lampe, kompatibel mit den Bio-UV HOME 9 und FW40 HO Sterilisatoren, bietet eine optimale Wasserdesinfektion mit einer Lebensdauer von 13.000 Stunden.
NUR IN NYON ABHOLBAR
260,97 CHF
MX18 und MX25 Skimmer Shutter Marke SNTE ref CE02010005
Auf Lager

Höhe: 125 mm
Länge: 164 mm
Ref Certikin CE02010005
Skimmerklappe SNTE CE02010005 für Modelle MX18 und MX25, Abmessungen 164 x 120 mm, weiße Farbe.

SPLIT404
Die Skimmerklappe von SNTE, Referenz CE02010005, ist speziell für die Skimmermodelle MX18 und MX25 konzipiert. Hergestellt aus langlebigem Material, misst diese weiße Klappe 164 mm in der Länge und 120 mm in der Höhe, mit einer Dicke von 20 mm. Sie fungiert als Rückschlagklappe, die Ablagerungen wie Blätter und Insekten zurückhält, während das Wasser ungehindert zum Filtersystem fließen kann. Die Installation ist einfach und trägt dazu bei, das Poolwasser sauber und klar zu halten.
Abmessungen :
Länge: 164 mm
Höhe: 120 mm
Dicke: 20 mm
Gebrauchsanweisung :
Schalten Sie das Filtersystem des Pools aus, um eine sichere Installation zu gewährleisten.
Öffnen Sie den Skimmer, indem Sie die obere Abdeckung entfernen.
Positionieren Sie die Klappe, indem Sie die Clips mit den entsprechenden Einkerbungen im Skimmer ausrichten.
Befestigen Sie die Klappe, indem Sie sie fest andrücken, bis sie sicher sitzt.
Überprüfen Sie die Beweglichkeit der Klappe, um sicherzustellen, dass sie frei schwingt und ordnungsgemäß funktioniert.
Setzen Sie die Abdeckung des Skimmers wieder auf und schalten Sie das Filtersystem ein.
Für optimale Leistung wird empfohlen, den Zustand der Klappe regelmäßig zu überprüfen und sie bei Bedarf zu reinigen, um Ablagerungen oder Blockaden zu entfernen, die ihre Bewegung beeinträchtigen könnten.

25,00 CHF
6-Wege-Ventil 2 "SM 20-AO alle freien Auslässe Durchm. 63
Auf Lager
5-Wege-Mehrwegeventil 6 Stellungen, 3 Anschlüsse zum Einschrauben 2" (Innengewinde) + zum Aufkleben
Das 6-Wege-Ventil 2" SM 20-AO mit freien Ausgängen von 63 mm Durchmesser ermöglicht eine effiziente Steuerung der Funktionen Ihres Poolfilters und sorgt für stets kristallklares Wasser.SPLIT404
Optimieren Sie den Betrieb Ihres Filtersystems mit dem 6-Wege-Ventil 2" SM 20-AO. Speziell für anspruchsvolle Pools entwickelt, ermöglicht dieses Mehrwegeventil die einfache Steuerung verschiedener Filteroperationen wie Filtration, Rückspülung, Spülung, Zirkulation, Entleerung und Schließung.
Hergestellt von Praher Plastics, verfügt dieses Ventil über drei 2" Schraubanschlüsse (Innengewinde) und Klebeverbindungen, die eine flexible und sichere Installation bieten. Seine robuste Konstruktion gewährleistet außergewöhnliche Langlebigkeit, selbst unter intensiven Einsatzbedingungen.
Abmessungen und Gebrauchsanweisung:
Abmessungen:
Durchmesser der Anschlüsse: 2" (63 mm) Anzahl der Positionen: 6
Gebrauchsanweisung:

Installation: Verbinden Sie die Anschlüsse des Ventils mit den entsprechenden Rohren Ihres Filtersystems unter Verwendung der geeigneten Verbindungen (Schraub- oder Klebeverbindungen).
Verwendung: Drehen Sie den Griff des Ventils, um die gewünschte Funktion auszuwählen: Filtration: Für den normalen Poolbetrieb. Rückspülung: Um das Filtermedium durch Umkehrung des Wasserflusses zu reinigen. Spülung: Um das schmutzige Wasser nach der Rückspülung abzulassen. Zirkulation: Um das Wasser ohne Durchlaufen des Filters zirkulieren zu lassen. Entleerung: Um das Wasser aus dem Pool abzulassen. Schließung: Um den Wasserfluss vollständig zu stoppen.
Für optimale Leistung und zur Verlängerung der Lebensdauer Ihres Ventils wird eine regelmäßige Wartung empfohlen, einschließlich der Schmierung der Dichtungen und der Überprüfung auf Undichtigkeiten.

270,00 CHF
6-Wege-Ventil 1 1/2 "SM 10-AO Durchm. 50 Praher
Auf Lager
Mehrfachventil 5 Wege 6 Positionen, 3 Schraubanschlüsse 1 1 2 (Innengewinde) + Kleber
Das 6-Wege-Ventil 1 1/2" SM 10-AO von Praher ist ein Mehrwegeventil, das entwickelt wurde, um die Funktion Ihres Pool-Filtersystems zu optimieren. Mit seinen 6 Positionen ermöglicht es eine effiziente Steuerung der verschiedenen Filterfunktionen.SPLIT404
Leichte Bedienbarkeit
Mehrsprachige Laserbeschriftung
Opimale Durchfluss- und Druckverlustwerte
Geräuscharme Funktion
Aus hochertigem, UV-beständigem und schlagzähem Matrial (ABS)
Langlebige Gehäusedichtungswerkstoffe und Druckfedern (am Ventilteller montiert)
Einfache Adaptierung eines AQUASTARs am Rückspülventil
6-Wege / 7 Positionen => zusätzliche "Winterposition" als Entlastungsstellung für das Dichtungssystem
Top Mount nur in 1 1/2"
Das 6-Wege-Ventil 1 1/2" SM 10-AO von Praher ist ein wesentliches Bauteil für Pool-Filtersysteme. Hergestellt aus hochwertigem ABS, bietet es erhöhte Festigkeit und Langlebigkeit. Seine 6 Positionen ermöglichen eine einfache Steuerung der verschiedenen Filteroperationen, einschließlich Filtration, Rückspülung, Spülung, Rezirkulation, Entleerung und Schließung. Die 1 1/2" Innengewinde- und Klebeanschlüsse bieten eine flexible und sichere Installation. Dieses Ventil ist mit 50 mm Rohren kompatibel und somit für die meisten häuslichen Filtersysteme geeignet. Die Wahl des SM 10-AO Ventils garantiert optimale Leistung und Langlebigkeit Ihrer Pool-Filteranlage.
Abmessungen und Gebrauchsanweisung:
Abmessungen:
Ein-/Ausgänge: 1 1/2" Innengewinde Durchmesser der Klebeanschlüsse: 50 mm Material: ABS Maximaler Betriebsdruck: 3,5 bar bei 20°C
Gebrauchsanweisung:

Installation: Stellen Sie sicher, dass das Filtersystem ausgeschaltet ist. Verbinden Sie die Anschlüsse des Ventils mit den entsprechenden Komponenten des Filtersystems unter Verwendung der geeigneten Verbindungen (Gewinde oder Klebeanschlüsse).
Verwendung: Um die Position zu ändern, schalten Sie die Pumpe aus, drücken Sie den Griff des Ventils herunter und drehen Sie ihn in die gewünschte Position. Lassen Sie den Griff los und stellen Sie sicher, dass er eingerastet ist, bevor Sie die Pumpe wieder einschalten.
Wartung: Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Dichtungen und internen Komponenten. Ersetzen Sie sie bei Bedarf, um optimale Dichtheit und einwandfreie Funktion zu gewährleisten.

140,00 CHF