Aktive Filter

Réduction courte MAITEC 50-40 mm - Modèle 0110744
Auf Lager
Kurze Reduktion MAITEC 50-40 mm. Widerstandsfähiges PVC, ideal für Sanitär und Bewässerung. Effizienter Übergang zwischen Rohrgrößen.
SPLIT404
Die kurze Reduktion MAITEC 0110744 ist ein unverzichtbares Bauteil für PVC-Installationen in der Sanitär- und Bewässerungstechnik. Sie dient zur Reduzierung des Rohrdurchmessers von 50 mm auf 40 mm und bietet eine effiziente und zuverlässige Übergangslösung in Wasserkreislaufsystemen. Hergestellt von MAITEC, einem führenden Hersteller hochwertiger Produkte, eignet sich diese Reduktion sowohl für private als auch professionelle Anwendungen. Ihre robuste Konstruktion gewährleistet eine hohe Beständigkeit gegen Druckschwankungen und chemische Einflüsse.
Hauptmerkmale:
Größen: 50-40 mm.

Material: Strapazierfähiges und langlebiges PVC.

Anwendung: Sanitär- und Bewässerungssysteme.

Kompatibilität: Geeignet für verschiedene private und professionelle Anwendungen.

Marke: MAITEC, ein Markenzeichen für Qualität.

Vorteile:
Einfache und schnelle Installation.

Perfekte Übergangslösung zwischen unterschiedlichen Durchmessern.

Chemikalienbeständige Materialien.

Vielseitig einsetzbar in Wassersystemen.

Typische Anwendungen: Ideal für Poolsysteme, Bewässerungsanlagen und Sanitärnetzwerke im Außenbereich.

4,00 CHF
Kurze Reduktion 40-32 mm MAITEC 0110740
Auf Lager
Kurze MAITEC-Reduktion 40-32 mm, hochwertiger PVC-Adapter, perfekte Dichtigkeit für Sanitär- und Entwässerungssysteme.
SPLIT404
Die kurze Reduktion MAITEC 0110740 ist eine praktische und zuverlässige Lösung, um Rohre mit unterschiedlichen Durchmessern von 40 mm auf 32 mm zu verbinden. Hergestellt aus hochwertigem PVC, bietet diese Reduktion eine hervorragende Beständigkeit gegen chemische Einflüsse und garantiert perfekte Dichtigkeit. Sie eignet sich für private und professionelle Installationen in Sanitär-, Bewässerungs- und Entwässerungssystemen.
Hauptmerkmale:
Größen: 40 mm x 32 mm.

Material: Robustes und langlebiges PVC.

Anwendung: Anpassung von Rohrdurchmessern für Sanitär- und Entwässerungssysteme.

Marke: MAITEC, bekannt für innovative und zuverlässige Produkte.

Vorteile:
Einfache und schnelle Montage.

Hohe Beständigkeit gegen chemische Einflüsse und Korrosion.

Perfekte Anpassung für vielseitige Installationen.

Langlebig und wirtschaftlich.

Typische Anwendungen: Ideal für Entwässerungssysteme, Bewässerungsanlagen und Sanitärverbindungen.


4,00 CHF
Fußbasis für Vogue-Roller
Auf Lager
Der Fußsockel für den Vogue-Aufroller sorgt für optimale Stabilität Ihres Aufrollers und erleichtert die Handhabung Ihrer Abdeckung für Aufstellpools.
27,00 CHF
ABS-Wickelstangen für den Vogue-Wickler in die Gabel eingesetzt (10 St.)
Auf Lager
Die ABS-Aufrollstangen für den Vogue-Aufroller sind unverzichtbare Komponenten für den reibungslosen Betrieb Ihres Poolabdeckungsaufrollers für Aufstellpools. Verkauft im 10er-Pack, lassen sich diese Stangen einfach in die Gabel des Aufrollers einsetzen und gewährleisten so eine mühelose und effektive Handhabung Ihrer Poolabdeckung.
16,00 CHF
Vogue Gabel zu Aufwickelvorrichtung
Auf Lager
Die Gabel für den Vogue-Aufroller ist ein unverzichtbares Ersatzteil, das den reibungslosen Betrieb Ihres Solarfolien-Aufrollers für Aufstellpools sicherstellt. Speziell für Vogue-Modelle konzipiert, erleichtert sie das Handling und die Lagerung Ihrer Poolabdeckung.
16,00 CHF
Vogue Klemmstück für Alu-Welle- zu Aufwickelvorrichtung
Auf Lager
Das Klemmstück für den Vogue-Aufroller ist ein wesentliches Bauteil, das eine sichere Befestigung Ihres Solarfolien-Aufrollers für Aufstellpools gewährleistet und somit eine einfache Handhabung und erhöhte Langlebigkeit sicherstellt.
16,00 CHF
Vogue Handrad Kunststoff weiss zu Aufwickelvorrichtung
Auf Lager
Die weiße Kunststoffkurbel für den Vogue-Aufroller ist ein unverzichtbares Zubehör, das die Handhabung Ihrer Solarfolie für Aufstellpools erleichtert. Speziell für die Aufroller der Marke Vogue konzipiert, gewährleistet sie eine einfache und effiziente Bedienung Ihrer Poolabdeckung.
36,00 CHF
Polaris Dreiecksbesen
Auf Lager
Der dreieckige Poolbesen von Polaris ist das ideale Werkzeug für eine präzise und effektive Reinigung Ihres Pools. Er wurde entwickelt, um auch die kleinsten Ecken zu erreichen und erleichtert die Pflege Ihres Beckens.SPLIT404
Der dreieckige Poolbesen von Polaris wurde speziell entwickelt, um eine optimale Abdeckung bei der Reinigung Ihres Pools zu gewährleisten. Seine dreieckige Form ermöglicht es, leicht in Ecken und schwer zugängliche Bereiche zu gelangen, wodurch eine makellose Sauberkeit sichergestellt wird. Hergestellt aus langlebigen Materialien, ist dieser Besen mit den meisten Standard-Teleskopstangen kompatibel, was seine Verwendung einfach und praktisch macht. Egal, ob Sie ein Privatperson oder ein Profi sind, der dreieckige Poolbesen von Polaris ist ein unverzichtbares Zubehör, um das Wasser Ihres Pools klar und einladend zu halten.
Abmessungen und Gebrauchsanweisung:
Abmessungen: Die genauen Abmessungen des dreieckigen Poolbesens von Polaris sind nicht angegeben. Sein Design ist jedoch für eine einfache Handhabung und eine effektive Abdeckung der Pooloberflächen ausgelegt.

Gebrauchsanweisung:

Befestigen Sie den dreieckigen Poolbesen von Polaris an einer kompatiblen Teleskopstange.
Schließen Sie den Saugschlauch des Filtersystems des Pools an den Besen an.
Tauchen Sie den Besen ins Wasser und stellen Sie sicher, dass der Schlauch mit Wasser gefüllt ist, um das Eindringen von Luft in das System zu vermeiden.
Bewegen Sie den Besen langsam über den Boden und die Wände des Pools, wobei Sie besonders auf schwer zugängliche Bereiche achten.
Nach der Reinigung trennen Sie den Besen ab und spülen ihn mit klarem Wasser ab, bevor Sie ihn lagern.
Ergänzende Produkte verfügbar auf Aquastore.ch:
Teleskopstange aus Aluminium für Poolbesen
Schwimmender Saugschlauch von 12 Metern
Wassertestkit für Pools
Aufbewahrungswagen für Reinigungszubehör

26,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 10m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 10 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
734,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 15m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 15 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
823,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 6m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 6 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
664,00 CHF
Scheinwerfernische aus Bronze VitaLight 4100050
Auf Lager
Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm
mit Kabelschutzschlauch für 28/4er & 16/4er POWER LED 3.0 Scheinwerfer
Die VitaLight 4100050 Einbaunische aus Bronze von Hugo Lahme ist für Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 270 mm konzipiert, wie die POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfer. Gefertigt aus hochwertiger Bronze, bietet sie außergewöhnliche Haltbarkeit, insbesondere in gefliesten Schwimmbecken oder solchen mit Folienauskleidung.SPLIT404
Die VitaLight® Unterwasserscheinwerfer sind nur für den Be-trieb unter Wasser geeignet. Die empfohlene Einbautiefe beträgt         600 mm unterhalb des Wasserspiegels. Bei Verwendung für Sole-, Mineral- und Thermalbäder ist eine Speziallegierung Gbz10 (Guss-bronze) erforderlich.
Die Einbaunische laut beiliegender Bohrschablone in die Verschalung des Beckens einsetzen und mit den Senkschrauben (M6 x 50) an der lnnenschalung befestigen. Potentialausgleich (Potentialringleitung) gemaB VDE 0 100 Teil 702 anschlieBen. Verteilerdose oberhalb des Wasserspiegels setzen. PVC-Schlauch knickfrei über den Wasserspiegel führen.
Die VitaLight 4100050 Einbaunische von Hugo Lahme ist speziell für anspruchsvolle Unterwasserinstallationen entwickelt worden. Ihre Konstruktion aus seewasserbeständiger Bronze macht sie besonders korrosionsbeständig, selbst in Umgebungen mit bis zu 5 g/l Salz oder 1 g/l Chlor, und übertrifft somit die Leistung von Rotguss unter solchen Bedingungen. Mit einem Innendurchmesser von 229 mm und einer Höhe von 101 mm ist sie kompatibel mit verschiedenen Scheinwerfern, einschließlich der POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfern. Diese Nische ist ideal für geflieste Schwimmbecken oder solche mit Folienauskleidung und bietet eine zuverlässige und langlebige Lösung für die Unterwasserbeleuchtung.

Abmessungen (en allemand) :
Innendurchmesser: 229 mm
Höhe: 101 mm
Gebrauchsanweisung (en allemand) :
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Struktur des Schwimmbeckens für die Installation der Nische bereit ist, unter Berücksichtigung der Größen- und Beckentyp-Spezifikationen (gefliest oder mit Folie).

Installation: Positionieren Sie die Nische an der gewünschten Stelle und befestigen Sie sie fest an der Beckenwand. Für Schwimmbecken mit Folie verwenden Sie die empfohlenen kompatiblen Flansche, wie die Referenz 4060050 aus Messing.

Elektrischer Anschluss: Führen Sie das Stromkabel des Scheinwerfers durch die Kabelverschraubung der Nische und achten Sie dabei auf optimale Dichtigkeit.

Montage des Scheinwerfers: Setzen Sie den kompatiblen Scheinwerfer in die Nische ein und befestigen Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers, wobei Sie sicherstellen, dass er korrekt positioniert und gesichert ist.

Überprüfung: Testen Sie vor dem Befüllen des Schwimmbeckens die Installation, um sicherzustellen, dass die Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert und das gesamte System dicht ist.

Für detaillierte Anweisungen und Installationsdiagramme wird empfohlen, die vom Hersteller bereitgestellte technische Anleitung zu konsultieren.


390,00 CHF
Befestigungskit für alle Vogue-Roller-Modelle
Auf Lager
Das Befestigungsset für alle Modelle der Vogue-Aufroller ist ein unverzichtbares Zubehör, um eine stabile und sichere Installation Ihres Aufrollers auf Aufstellpools zu gewährleisten. Es wurde speziell entwickelt, um mit allen Modellen der Vogue-Reihe kompatibel zu sein und erleichtert die Montage Ihres Geräts.
29,00 CHF
Polaris Wandbürste
Auf Lager
Die Polaris Wandbürste ist ein unverzichtbares Werkzeug für die Reinigung der Poolwände. Sie wurde entwickelt, um Algen und Schmutz effektiv zu entfernen und sorgt für einen strahlend sauberen Pool während der gesamten Saison.
33,00 CHF
Eckbürste Polaris
Auf Lager
Die Polaris Eckbürste wurde entwickelt, um eine effektive Reinigung der Ecken und Winkel Ihres Pools zu gewährleisten und so optimale Sauberkeit zu erreichen.
18,00 CHF
Bubble Cover Rolle für oberirdische Pools Bis zu 5,5 m breit H175cm
Auf Lager
Die Füße sind nicht im Lieferumfang enthalten
- für eingelassene Pools: Fußstützen Ref. 7741 hinzufügen (siehe Zusatzprodukte)- für höhere Pools, maximale Höhe der Achse mit den Aufsätzen: 175 cm: 2 Fußaufsätze von 1,62 m hinzufügen: Ref. 5602 (siehe Zusatzprodukte)
Erleichtern Sie sich die Handhabung Ihrer Folienabdeckung mit dieser Aufrollvorrichtung für Aufstellbecken bis zu einer Breite von 5,5 m, die eine einfache Handhabung und optimalen Schutz Ihres Pools gewährleistet.
SPLIT404
Der Vogue Luftpolster-Abdeckungsaufroller ist das unverzichtbare Zubehör für Besitzer von Aufstellbecken, die die Verwendung ihrer Abdeckung vereinfachen möchten. Dieser Aufroller ist für Becken mit einer maximalen Breite von 5,5 Metern geeignet und erleichtert das Auf- und Abrollen Ihrer Abdeckung, wodurch Ihr Becken vor Schmutz geschützt und die Wärme des Wassers erhalten bleibt. Mit einer Achshöhe von 175 cm ist er ideal für die meisten Aufstellbecken. Für höhere Becken sind optionale 1,62 m hohe Stützfüße erhältlich, um den Aufroller perfekt an Ihre Anlage anzupassen.
Abmessungen und Bedienungsanleitung:

Maximale Beckenbreite: 5,5 m
Achshöhe: den Füßen folgend

Gebrauchsanweisung:

Installation: Stellen Sie den Aufroller an einem Ende des Pools auf und achten Sie darauf, dass er gut auf das Becken ausgerichtet ist.
Befestigung der Plane: Befestigen Sie die Luftpolsterplane mit den mitgelieferten Befestigungen sicher an der Achse des Aufrollers.
Aufrollen: Drehen Sie die Kurbel, um die Plane auf die Achse zu wickeln, und achten Sie darauf, dass sie straff ist, um Falten zu vermeiden.
Abrollen: Um das Schwimmbecken abzudecken, rollen Sie die Plane langsam ab, indem Sie die Kurbel in die entgegengesetzte Richtung betätigen, und achten Sie darauf, dass sie die Wasseroberfläche vollständig bedeckt.

Pflegehinweise:

Regelmäßige Reinigung: Reinigen Sie die Aufrollvorrichtung nach jeder Saison mit Süßwasser, um Chlor- oder Salzrückstände zu entfernen, die das Material beschädigen könnten.
Schutz vor Witterungseinflüssen: Wenn die Aufrollvorrichtung über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, decken Sie sie ab oder lagern Sie sie an einem geschützten Ort, um ihre Lebensdauer zu verlängern.
Überprüfung der Befestigungen: Überprüfen Sie regelmäßig die Befestigungen und Komponenten, um sicherzustellen, dass sie in gutem Zustand sind und ordnungsgemäß funktionieren.

Empfohlene ergänzende Produkte auf aquastore.ch:

Erhöhungsfüße von 1,62 m (Art.-Nr. 5602): Unverzichtbar, um den Aufroller an höhere Pools anzupassen.
Fuß für Vogue-Aufwickler: Gewährleistet optimale Stabilität des Aufwicklers während des Betriebs.
Metallstangen für Rollen (10 Stück): Ersatzzubehör, um die Plane auf dem Aufwickler zu fixieren.

405,00 CHF