Aktive Filter

VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 10m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 10 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
734,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 15m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 15 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
823,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 6m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 6 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
664,00 CHF
Scheinwerfernische aus Bronze VitaLight 4100050
Auf Lager
Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm
mit Kabelschutzschlauch für 28/4er & 16/4er POWER LED 3.0 Scheinwerfer
Die VitaLight 4100050 Einbaunische aus Bronze von Hugo Lahme ist für Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 270 mm konzipiert, wie die POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfer. Gefertigt aus hochwertiger Bronze, bietet sie außergewöhnliche Haltbarkeit, insbesondere in gefliesten Schwimmbecken oder solchen mit Folienauskleidung.SPLIT404
Die VitaLight® Unterwasserscheinwerfer sind nur für den Be-trieb unter Wasser geeignet. Die empfohlene Einbautiefe beträgt         600 mm unterhalb des Wasserspiegels. Bei Verwendung für Sole-, Mineral- und Thermalbäder ist eine Speziallegierung Gbz10 (Guss-bronze) erforderlich.
Die Einbaunische laut beiliegender Bohrschablone in die Verschalung des Beckens einsetzen und mit den Senkschrauben (M6 x 50) an der lnnenschalung befestigen. Potentialausgleich (Potentialringleitung) gemaB VDE 0 100 Teil 702 anschlieBen. Verteilerdose oberhalb des Wasserspiegels setzen. PVC-Schlauch knickfrei über den Wasserspiegel führen.
Die VitaLight 4100050 Einbaunische von Hugo Lahme ist speziell für anspruchsvolle Unterwasserinstallationen entwickelt worden. Ihre Konstruktion aus seewasserbeständiger Bronze macht sie besonders korrosionsbeständig, selbst in Umgebungen mit bis zu 5 g/l Salz oder 1 g/l Chlor, und übertrifft somit die Leistung von Rotguss unter solchen Bedingungen. Mit einem Innendurchmesser von 229 mm und einer Höhe von 101 mm ist sie kompatibel mit verschiedenen Scheinwerfern, einschließlich der POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfern. Diese Nische ist ideal für geflieste Schwimmbecken oder solche mit Folienauskleidung und bietet eine zuverlässige und langlebige Lösung für die Unterwasserbeleuchtung.

Abmessungen (en allemand) :
Innendurchmesser: 229 mm
Höhe: 101 mm
Gebrauchsanweisung (en allemand) :
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Struktur des Schwimmbeckens für die Installation der Nische bereit ist, unter Berücksichtigung der Größen- und Beckentyp-Spezifikationen (gefliest oder mit Folie).

Installation: Positionieren Sie die Nische an der gewünschten Stelle und befestigen Sie sie fest an der Beckenwand. Für Schwimmbecken mit Folie verwenden Sie die empfohlenen kompatiblen Flansche, wie die Referenz 4060050 aus Messing.

Elektrischer Anschluss: Führen Sie das Stromkabel des Scheinwerfers durch die Kabelverschraubung der Nische und achten Sie dabei auf optimale Dichtigkeit.

Montage des Scheinwerfers: Setzen Sie den kompatiblen Scheinwerfer in die Nische ein und befestigen Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers, wobei Sie sicherstellen, dass er korrekt positioniert und gesichert ist.

Überprüfung: Testen Sie vor dem Befüllen des Schwimmbeckens die Installation, um sicherzustellen, dass die Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert und das gesamte System dicht ist.

Für detaillierte Anweisungen und Installationsdiagramme wird empfohlen, die vom Hersteller bereitgestellte technische Anleitung zu konsultieren.


390,00 CHF
Abstandshalter Halsband VDL Durchm. 63mm AF255 VDL 5.24.063
Auf Lager
Hochwertiges Zwischenstück für VDL-Schelle mit 63 mm Durchmesser, Referenz AF255, kompatibel mit CEPEX- und Van de Lande-Systemen.SPLIT404
Optimieren Sie die Befestigung Ihrer Installationen mit dem Zwischenstück für VDL-Schellen mit 63 mm Durchmesser, Referenz AF255. Entwickelt für erhöhte Stabilität und Langlebigkeit, ist dieses Zwischenstück ideal für CEPEX- und Van de Lande-Rohrsysteme. Gefertigt aus robusten Materialien, gewährleistet es eine zuverlässige Leistung und eine vereinfachte Installation.
Hauptmerkmale:
Kompatibilität: Geeignet für VDL-Schellen mit 63 mm Durchmesser.
Material: Solide Konstruktion für eine lange Lebensdauer.
Einfache Installation: Vereinfacht die Montage von Rohrsystemen.
Vielseitige Anwendungen: Geeignet für CEPEX- und Van de Lande-Installationen.
Vorteile:
Zuverlässigkeit: Sorgt für eine sichere Befestigung der Rohre.
Vielseitigkeit: Kompatibel mit verschiedenen Sanitärsystemen.
Effizienz: Erleichtert die Ausrichtung und Unterstützung von Rohrleitungen.
Anwendungen: Ideal für Fachleute und Heimwerker, ist dieses Zwischenstück perfekt für Sanitärinstallationen, Poolsysteme und andere Anwendungen, die eine zuverlässige Rohrbefestigung erfordern.

6,00 CHF
Abstandshalter Halsband VDL Durchm. 50mm ref AF254 VDL 5.24.050
Auf Lager
Optimieren Sie Ihre Rohrinstallationen mit dem 50 mm Distanzstück für VDL-Schellen, Referenz AF254. Kompatibel mit CEPEX- und Van de Lande-Systemen, gewährleistet es eine stabile und dauerhafte Befestigung.SPLIT404
Das Distanzstück für VDL-Schellen mit einem Durchmesser von 50 mm, Referenz AF254, wurde entwickelt, um die Stabilität und Langlebigkeit Ihrer Rohrsysteme zu verbessern. Hergestellt aus hochwertigen Materialien, bietet es optimale Widerstandsfähigkeit unter verschiedenen Bedingungen. Kompatibel mit CEPEX- und Van de Lande-Ausrüstungen, erleichtert dieses Distanzstück die Installation und den Halt der Rohre, wodurch eine zuverlässige Leistung und eine verlängerte Lebensdauer Ihrer Installationen sichergestellt werden.
6,00 CHF
VDL-Befestigungsschelle Durchm. 63 AF236 VDL 5.25.063
Auf Lager
Rohschellen werden dazu benötigt, um Rohrleitungen an einer Maschine oder einem Baukörper zu befestigen. SPLIT404
Es gibt verschiedene Ausführungen an Rohrschellen. Zum einen kann das Material variieren, häufig wird Stahl oder Kunststoff verwendet. In der Regel wird das Material der Rohrschelle an das Material des Rohrs angepasst. Zum anderen gibt es zweitteilige Rohrschellen, Spannbackschellen, Schlauchschellen oder Klemmschellen.Klemmschellen oder auch Rohr-Schnappschellen sind meist aus Kunststoff und umfassen das Rohr nur zu 180°, dadurch entsteht eine Öffnung. Durch leichten Druck kann das Rohr in die Öffnung der Klemmschelle gedrückt werden. Diese Art von Roheschelle wird gerne für leichte Kunststoff-Wasserleitungen verwendet.Schlauchschellen ist ein ringförmiges Metallband, welches den Innendurchmesser verringern kann, sodass das Ergänzungsmodul und der Schlauch fest zusammengepresst werden können.Spannbackschelle sind besonders stabil und eigenen sich für große Durchmesser. Die Schelle hat ein breites Band aus Metall mit soliden Spannbolzen, welche gespannt werden und das Rohr fest ummanteln
7,00 CHF
VDL-Befestigungsschelle Durchm. 50 VDL 5.25.050
Auf Lager
Rohschellen werden dazu benötigt, um Rohrleitungen an einer Maschine oder einem Baukörper zu befestigen. SPLIT404
Es gibt verschiedene Ausführungen an Rohrschellen. Zum einen kann das Material variieren, häufig wird Stahl oder Kunststoff verwendet. In der Regel wird das Material der Rohrschelle an das Material des Rohrs angepasst. Zum anderen gibt es zweitteilige Rohrschellen, Spannbackschellen, Schlauchschellen oder Klemmschellen.Klemmschellen oder auch Rohr-Schnappschellen sind meist aus Kunststoff und umfassen das Rohr nur zu 180°, dadurch entsteht eine Öffnung. Durch leichten Druck kann das Rohr in die Öffnung der Klemmschelle gedrückt werden. Diese Art von Roheschelle wird gerne für leichte Kunststoff-Wasserleitungen verwendet.Schlauchschellen ist ein ringförmiges Metallband, welches den Innendurchmesser verringern kann, sodass das Ergänzungsmodul und der Schlauch fest zusammengepresst werden können.Spannbackschelle sind besonders stabil und eigenen sich für große Durchmesser. Die Schelle hat ein breites Band aus Metall mit soliden Spannbolzen, welche gespannt werden und das Rohr fest ummanteln
7,00 CHF
Gemeinsame Kleber Proflex Transparent Kartusche 310 ml
Auf Lager
PROFLEX TRANSPARENT Wasserdichter Klebstoff für Reparaturen unter Wasser ( a fortiori trocken ).
Klebstoff zur Abdichtung in feuchter Umgebung. Von lebensmittelechter Qualität gemäß den AFNOR-Normen. Leicht aufzutragen, es handelt sich um eine einfache Kartusche, die in eine Pistole eingesetzt wird. Der Kleber lässt sich mit dem Finger oder dem Spachtel glätten. Klebt auf allen Untergründen (Holz, Stahl, Kupfer, Messing, Aluminium, PVC, Kunststoff, Ziegel, Beton, Stein, Marmor, Glas, Polyester, Polystyrol, Leinwand usw.) Lösemittel- und silikonfrei, UV- und schimmelbeständig, fungizid und geruchlos. 310-ml-Kartuschen „.
Mit PROFLEX können Sie jeden Gegenstand reparieren, der in feuchter Umgebung verwendet wird! undichte Armaturen zum Beispiel! KEINE LECKS MEHR. Beispiele:

- Verbinden von Rohren mit unterschiedlichen Durchmessern ( z. B. ein 15-mm-Rohr mit einem 19-mm-Rohr verbinden ).
- eine Regenwassertonne reparieren, die im Winter aufgrund von Frost einen Riss bekommen hat.
- evtl. eine absolut wasserdichte Dichtung für Dusche oder Waschbecken erneuern (schwierig zu realisieren)
- die Rohre einer Außendusche abdichten
- die Schläuche einer Schwimmbadpumpe kleben
- eine durchlöcherte Folie reparieren

SPLIT404
Mit diesem Kleber können Sie unter Wasser Risse in Abdichtungen, Skimmer, Treppen aus Polyester, Beton oder PVC, Schalen oder Randsteinen reparieren, eine defekte Kabelverschraubung eines Scheinwerfers abdichten, Ornamente befestigen, Fliesenfriese ankleben usw.
Der Fugenkleberwird vor oder nach dem Auftragen gestrichen oder direkt in weiß, blau, transparent, grau, schwarz oder sandfarben aufgetragen und ohne Lösungsmittel oder Haftgrund verwendet.
PROFLEX Fugenkleber ist in Kartuschen zu 310 ml / 505 g verpackt und hat den Vorteil, dass er nach dem Öffnen wiederverwendet werden kann.

29,00 CHF
FEKA 600 DAB Sumpfpumpe Abwasser
Auf Lager
Die Pumpen der FÉKA-Serie sind vom Tauchtyp, wurden jedoch zum Heben von Wasser entwickeltAbfälle aus biologischen Gruben und können Schwebstoffe mit einem maximalen Durchmesser von 25 mm aufnehmen.SPLIT404
DetailsÜbersicht über die Spezifikationen    Max. Fördermenge 15 m³/h    Förderhöhe 9 m    Korngröße 25 mmPositive und negative Punkte    Eine der besten Hebepumpen auf dem Markt    Sehr robust und zuverlässig im Betrieb    Ausgezeichnete Qualität    Verträgt auch Fäkalien    Ideal für die meisten Fälle    Automatische Ein- und Ausschaltfunktion    Besitzt einen Schwimmer für zuverlässigen Betrieb.    Für den Schwimmer wird Platz benötigtBeschreibung des ProduktsDie DAB FEKA 600 M-A ist eine Hebepumpe, die sich für das Pumpen von belastetem Wasser wie sandigem Wasser oder Wasser mit Feststoffanteilen eignet. Die Anschlussöffnung dieser Pumpe beträgt 25 mm, was bedeutet, dass die Pumpe Feststoffpartikel bis zu einer Größe von 25 mm verarbeiten kann.Da die FEKA 600 M-A mit einem Schwimmerarm ausgestattet ist, eignet sie sich für eine dauerhafte Installation. Die Pumpe schaltet sich automatisch in Abhängigkeit vom Wasserstand ein und aus. Ein Schwimmerarm benötigt weniger Platz, da er sich nur auf und ab bewegt. Er ist daher zuverlässiger.Diese Pumpe ist mit einem Schwimmerarm ausgestattet, was bedeutet, dass sie über die Funktion des automatischen An- und Ausschaltens in Abhängigkeit vom Wasserstand verfügt.    Automatischer Start bei einem Wasserstand von 36,5 cm.    Automatische Abschaltung bei einem Wasserstand von 17,5 cm.    Im manuellen Modus (Schwimmer in der oberen Position fixiert) saugt die Pumpe das Wasser bis zu 5 cm über dem Boden an.Wenn Sie eine Pumpe suchen, die weniger Restwasser hinterlässt / die sich früher automatisch einschaltet, können Sie sich für eine Kellerpumpe entscheiden.Hier sind alle positiven Punkte der DAB FEKA 600 M-A :    Geeignet für den Dauerbetrieb ;    Pumpt maximal 15.000 Liter pro Stunde ;    Die maximale Förderhöhe beträgt 9 Meter ;    Verträgt Fäkalien ;    Besitzt einen Schwimmer für zuverlässigen Betrieb ;    Eintauchtiefe max. 7 Meter ;    Der Schlauch, der für diese Pumpe verwendet werden kann, hat einen Durchmesser von 1" oder 1,25" für den Druckanschluss.SchwimmerDie Pumpe ist mit einem Schwimmer ausgestattet, der für das automatische Starten und Stoppen der Pumpe sorgt. Jede Pumpe hat ihre eigenen Variablen, was die Höhe der Ein- und Ausschaltung betrifft. Die hochwertige Schmutzwasser- oder Schlammpumpe hat oft ein hohes Ein- und Ausschaltniveau. Sie schaltet sich relativ spät ein und relativ früh aus, im Gegensatz zur Kellerpumpe, die sich früher einschaltet und später ausschaltet. Einzelheiten zu diesen Variablen finden Sie in den Spezifikationen der Pumpe. Es gibt drei Arten von Schwimmern: den Kabelschwimmer, den Armschwimmer und den internen Schwimmer. Der Kabelschwimmer braucht Platz, da er sich in alle Richtungen bewegen können muss. Der Armschwimmer kommt mit weniger Platz aus, da er sich nur nach oben und unten bewegen kann, was ihn in der Regel zuverlässiger macht. Und schließlich der integrierte Schwimmer, der am wenigsten Platz benötigt. Der integrierte Schwimmer wird in der Regel in Kellerpumpen verwendet, die ideal für enge Räume wie Senkgruben geeignet sind.Wasserarten, die diese Pumpe pumpen kannSauberes Wasser JaRegenwasser / Schwimmbadwasser / Sickerwasser JaWasser aus Gräben JaSchlammiges Wasser JaSalzwasser NeinWasser mit Fäkalien JaDunggrube Nein
381,41 CHF
Loop-Loc Planenhaken für Holzdecks
Auf Lager
Ermöglicht das Anbringen an den Holzlatten Ihrer Terrasse, ohne ein Loch zu bohrenLamellengröße zwischen 130 und 142 mm
Die Loop-Loc Planenbefestigung für Holzterrassen ist ein speziell entwickeltes System zur sicheren Befestigung von Poolabdeckungen auf Holzterrassen, das eine stabile Installation und optimale Sicherheit gewährleistet.SPLIT404
Die Loop-Loc Planenbefestigung für Holzterrassen ist ein innovatives Befestigungssystem, das ideal geeignet ist, um Sicherheitsabdeckungen für Pools auf Holzoberflächen fest zu fixieren. Speziell für die Anpassung an Holzterrassen konzipiert, sorgt dieses System für eine gleichmäßige Spannung der Plane und verhindert so jegliche Bewegung oder Durchhängen. Hergestellt aus hochwertigen Materialien, ist es witterungsbeständig und bietet eine außergewöhnliche Langlebigkeit. Die Installation ist einfach und schnell, sodass die Abdeckung ohne Beschädigung der Terrassenstruktur befestigt werden kann. Kompatibel mit Loop-Loc Sicherheitsplanen, ist dieses Zubehör unerlässlich, um den Schutz Ihres Pools zu gewährleisten und gleichzeitig die Ästhetik Ihres Außenbereichs zu bewahren.
Abmessungen:
Die spezifischen Abmessungen der Loop-Loc Planenbefestigung für Holzterrassen können je nach Modell und den spezifischen Anforderungen Ihrer Installation variieren. Es wird empfohlen, die vom Hersteller bereitgestellten Spezifikationen zu konsultieren oder den Kundenservice von Aquastore.ch zu kontaktieren, um genaue Informationen zu erhalten, die auf Ihre Konfiguration abgestimmt sind.
Gebrauchsanweisung:
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche der Holzterrasse sauber und frei von Schmutz ist.

Positionierung: Legen Sie die Poolabdeckung auf die Wasseroberfläche und achten Sie darauf, dass sie korrekt ausgerichtet und zentriert ist.

Anbringen der Befestigungen: Befestigen Sie die Loop-Loc Halterungen an den vorgesehenen Punkten der Plane gemäß den spezifischen Anweisungen des Herstellers.

Befestigung an der Terrasse: Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben oder Anker, um die Halterungen fest an der Holzterrasse zu befestigen, und achten Sie darauf, das Material nicht zu beschädigen.

Spannen der Plane: Passen Sie die Spannung der Abdeckung an, indem Sie die Halterungen festziehen oder lockern, um eine straffe und sichere Oberfläche zu gewährleisten.

Überprüfung: Überprüfen Sie die gesamte Installation, um sicherzustellen, dass die Plane korrekt befestigt ist und keine lockeren oder schlecht befestigten Bereiche vorhanden sind.

Für detaillierte Anweisungen und weitere Tipps wird empfohlen, das mit dem Produkt gelieferte Benutzerhandbuch zu konsultieren oder den Kundenservice von Aquastore.ch zu kontaktieren.

32,00 CHF