Aktive Filter

200-Mikron-Korb für Zodiac Vortex / OV / RV Poolroboter R0643700
Auf Lager
Zodiac 200-Mikron-Korb R0643700 für Vortex, OV, RV. Effektive und langlebige Filtration für kristallklares Wasser.

SPLIT404
Der 200-Mikron-Korb Zodiac R0643700 wurde speziell für die Poolroboter der Serien Vortex, OV und RV entwickelt. Dieses unverzichtbare Zubehör sorgt für eine effektive Filtration feiner Verschmutzungen und garantiert kristallklares Wasser in Ihrem Pool. Aus hochwertigen Materialien gefertigt, bietet er optimale Leistung und bemerkenswerte Langlebigkeit, selbst bei intensiver Nutzung. Kompatibel mit verschiedenen Zodiac-Robotermodellen, ist dieser Korb einfach zu installieren und zu warten.
Hauptmerkmale:


Mikronisierung: 200 Mikron zur Aufnahme feiner Verschmutzungen.


Kompatibilität: Zodiac Poolroboter Vortex, OV, RV.


Einsatzbereich: Reinigung und Filtration von Schwimmbädern.


Material: Langlebige Konstruktion.


Installation: Schnell und einfach.


Vorteile:


Präzise Filtration für klares Wasser.


Hohe Langlebigkeit für langfristige Nutzung.


Einfach zu reinigen und zu warten.


Typische Anwendungen: Ideal zum Austausch abgenutzter oder beschädigter Körbe, um die konstante Leistung Ihres Poolroboters sicherzustellen.
82,00 CHF
Korb 100 Mikron für Roboter Zodiac Vortex / OV / RV ref R0636600
Auf Lager
Zodiac 100-Mikron-Filterkorb Ref. R0636600. Fängt feine Partikel für optimale Reinigung mit Vortex-, OV- und RV-Robotern ein.

SPLIT404
Der 100-Mikron-Filterkorb Zodiac Ref. R0636600 ist das perfekte Zubehör, um die optimale Leistung Ihres Vortex-, OV- oder RV-Reinigungsroboters zu gewährleisten. Speziell entwickelt, um feine Verunreinigungen aufzufangen, sorgt dieser Korb für eine gründliche Reinigung Ihres Pools. Einfach zu installieren und zu warten, besteht er aus langlebigen Materialien für eine lange Lebensdauer. Ob für den privaten oder professionellen Gebrauch, dieser Filterkorb garantiert hervorragende Ergebnisse und kristallklares Wasser.
Hauptmerkmale:


Kompatibilität: Passend für Zodiac Vortex, OV und RV Roboter.


Filtration: 100 Mikron für feine Partikel.


Material: Robust und langlebig.


Installation: Schnell und einfach.


Pflege: Waschbar und wiederverwendbar.


Vorteile:


Optimiert die Reinigungsleistung.


Trägt zu kristallklarem Poolwasser bei.


Geeignet für private und kommerzielle Pools.


Robuste Konstruktion für eine lange Lebensdauer.


Typische Anwendungen: Ideal für Pools jeder Größe, perfekt kompatibel mit Zodiac-Robotern für regelmäßige und effektive Wartung.
75,00 CHF
Zodiac Cyclonic Leaf Catcher W37110 – Laubfänger für Poolroboter
Auf Lager
Der Zodiac Cyclonic Leaf Catcher W37110 ist das unverzichtbare Zubehör, um Ihren Pool sauber zu halten. Kompatibel mit hydraulischen Poolreinigern, fängt er effektiv Schmutz auf, ohne die Leistung Ihres Filtersystems zu beeinträchtigen.
SPLIT404
153,00 CHF
Echangeur à plaques prémonté titane URANUS UAN/UAP 240 WJ000008
Auf Lager
Optimieren Sie die Beheizung Ihres Pools mit dem vormontierten Plattenwärmetauscher aus Titan URANUS UAN/UAP 240 WJ000008. Kompatibel mit verschiedenen häuslichen Heizsystemen sorgt er für ein schnelles Aufheizen und außergewöhnliche Langlebigkeit.
7.100,00 CHF
Titan-Wärmetauscher URANUS UAN/UAP 120 WJ000006
Auf Lager
Optimieren Sie die Beheizung Ihres Schwimmbads mit dem vormontierten Plattenwärmetauscher aus Titan URANUS UAN/UAP 120 WJ000006. Entwickelt für maximale Leistung und außergewöhnliche Langlebigkeit, sorgt er für ein schnelles und effizientes Aufheizen Ihres Beckens.
5.830,00 CHF
Cyclonx Zodiac-Filter 100 Mikron ref R0632602
Auf Bestellung
Cyclonx Zodiac-Filter 60 MikronDieser Filter für Zodiac Poolroboter ist für die Cyclonx-Modelle RC4400, RC4401 und RC4380 vorgesehen.Feinheit: 100 Mikron für sehr feine Trümmer.
Verbessern Sie die Leistung Ihres Zodiac CyclonX Poolroboters mit diesem 60-Mikron-Filter (Ref. R0632602). Entwickelt, um selbst feinste Schmutzpartikel aufzufangen, sorgt er für kristallklares Wasser und eine effektive Reinigung Ihres Pools.
75,00 CHF
Cyclonx Zodiac-Filter 100 Mikron ref R0632600
Auf Bestellung
Cyclonx Zodiac-Filter 100 MikronDieser Filter für Zodiac Poolroboter ist für die Cyclonx-Modelle RC4400, RC4401 und RC4380 vorgesehen.Feinheit: 100 Mikron für feine Trümmer.
Optimieren Sie die Leistung Ihres Zodiac Poolroboters mit dem Cyclonx-Filter 100 Mikron (Ref. R0632600). Dieser Filterkorb erfasst effektiv feine Schmutzpartikel und sorgt für einen sauberen und klaren Pool.
75,00 CHF
Cyclonx Zodiac-Filter 200 Mikron ref R0632601
Auf Bestellung
Cyclonx Zodiac-Filter 200 MikronDieser Filter für Zodiac Poolroboter ist für die Cyclonx-Modelle RC4400, RC4401 und RC4380 vorgesehen.Feinheit: 200 Mikron für breite Trümmer.
Optimieren Sie die Leistung Ihres Zodiac CyclonX Poolroboters mit diesem 200-Mikron-Filter (Referenz R0632601), der für eine effektive Filtration von groben Schmutzpartikeln entwickelt wurde.
74,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 10m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 10 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
734,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 15m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 15 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
823,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 6m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 6 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
664,00 CHF
Scheinwerfernische aus Bronze VitaLight 4100050
Auf Lager
Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm
mit Kabelschutzschlauch für 28/4er & 16/4er POWER LED 3.0 Scheinwerfer
Die VitaLight 4100050 Einbaunische aus Bronze von Hugo Lahme ist für Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 270 mm konzipiert, wie die POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfer. Gefertigt aus hochwertiger Bronze, bietet sie außergewöhnliche Haltbarkeit, insbesondere in gefliesten Schwimmbecken oder solchen mit Folienauskleidung.SPLIT404
Die VitaLight® Unterwasserscheinwerfer sind nur für den Be-trieb unter Wasser geeignet. Die empfohlene Einbautiefe beträgt         600 mm unterhalb des Wasserspiegels. Bei Verwendung für Sole-, Mineral- und Thermalbäder ist eine Speziallegierung Gbz10 (Guss-bronze) erforderlich.
Die Einbaunische laut beiliegender Bohrschablone in die Verschalung des Beckens einsetzen und mit den Senkschrauben (M6 x 50) an der lnnenschalung befestigen. Potentialausgleich (Potentialringleitung) gemaB VDE 0 100 Teil 702 anschlieBen. Verteilerdose oberhalb des Wasserspiegels setzen. PVC-Schlauch knickfrei über den Wasserspiegel führen.
Die VitaLight 4100050 Einbaunische von Hugo Lahme ist speziell für anspruchsvolle Unterwasserinstallationen entwickelt worden. Ihre Konstruktion aus seewasserbeständiger Bronze macht sie besonders korrosionsbeständig, selbst in Umgebungen mit bis zu 5 g/l Salz oder 1 g/l Chlor, und übertrifft somit die Leistung von Rotguss unter solchen Bedingungen. Mit einem Innendurchmesser von 229 mm und einer Höhe von 101 mm ist sie kompatibel mit verschiedenen Scheinwerfern, einschließlich der POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfern. Diese Nische ist ideal für geflieste Schwimmbecken oder solche mit Folienauskleidung und bietet eine zuverlässige und langlebige Lösung für die Unterwasserbeleuchtung.

Abmessungen (en allemand) :
Innendurchmesser: 229 mm
Höhe: 101 mm
Gebrauchsanweisung (en allemand) :
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Struktur des Schwimmbeckens für die Installation der Nische bereit ist, unter Berücksichtigung der Größen- und Beckentyp-Spezifikationen (gefliest oder mit Folie).

Installation: Positionieren Sie die Nische an der gewünschten Stelle und befestigen Sie sie fest an der Beckenwand. Für Schwimmbecken mit Folie verwenden Sie die empfohlenen kompatiblen Flansche, wie die Referenz 4060050 aus Messing.

Elektrischer Anschluss: Führen Sie das Stromkabel des Scheinwerfers durch die Kabelverschraubung der Nische und achten Sie dabei auf optimale Dichtigkeit.

Montage des Scheinwerfers: Setzen Sie den kompatiblen Scheinwerfer in die Nische ein und befestigen Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers, wobei Sie sicherstellen, dass er korrekt positioniert und gesichert ist.

Überprüfung: Testen Sie vor dem Befüllen des Schwimmbeckens die Installation, um sicherzustellen, dass die Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert und das gesamte System dicht ist.

Für detaillierte Anweisungen und Installationsdiagramme wird empfohlen, die vom Hersteller bereitgestellte technische Anleitung zu konsultieren.


390,00 CHF
Adapter BNC-Buchse - BNC-Buchse
Auf Lager
Grundlegende BNC-Fassungen, die zur Installation von CCTV-Kameras, zum Anschluss oder zur Verlängerung von CCTV-Kamerakabeln und SDI/BNC-Videokabeln, zum Anschluss von HF-Funkgeräten an Antennen usw. verwendet werden.Material: MetalllegierungAbmessungen: 3,1 x 0,9 cm.Diese Kupplungsbuchse ist aus nickelplattiertem Kupfer gefertigt und verfügt über antielektromagnetische Interferenzen, Beständigkeit gegen hohe Temperaturen, Feuchtigkeit, geringe Signaldämpfung und Korrosionsbeständigkeit.
SPLIT404
Eine häufige Verwendung für dieses Gerät besteht darin, eine Kupplung zwischen zwei Kabeln mit männlichen Steckern bereitzustellen, wenn Sie die Länge Ihrer Kabel verlängern müssen, und kann verwendet werden, um zwei männliche Stecker zu verbinden, oder als Geschlechtswechsler. Dieser weibliche Koppler ist eine ausgezeichnete Wahl für Sie.Höchste QualitätDie Stecker sind aus nickelbeschichtetem Kupfer gefertigt, um Signalverluste zu reduzieren und das Eindringen von Feuchtigkeit für maximale Signalzuverlässigkeit und Leistung zu verhindern, damit keine Einbußen bei der Bild- oder Tonqualität auftreten.Einfach zu verwendenDie Steckverbinder lassen sich leicht von Hand abziehen und wieder anbringen.
3,50 CHF
Universeller Skimmerkorb
Auf Lager
Korb anpassbar an alle Skimmergrößen.Der faltbare, ausziehbare und einziehbare Durchmesser passt sich perfekt an Skimmer aller Marken an.SPLIT404
Beschreibung des Produkts :
Vereinfachen Sie die Pflege Ihres Pools mit dem ABPool Universal Skimmer-Korb. Dieser innovative Korb wurde entwickelt, um in die meisten Skimmer zu passen. Er ist ausklappbar, ausziehbar und einziehbar und ermöglicht so eine präzise Anpassung an verschiedene Skimmergrößen und -marken. Hergestellt aus haltbarem Polypropylen, sorgt er für eine effektive Filterung von Trümmern und trägt dazu bei, das Wasser sauber und klar zu halten.
Hauptmerkmale :
Universelle Anpassungsfähigkeit: Passt auf Skimmer mit einem Durchmesser von 140 mm bis 230 mm und deckt so eine breite Palette von Modellen ab.
Innovatives Design: Die ausklappbare und einziehbare Struktur erleichtert das Anbringen und Entfernen und bietet so optimale Flexibilität.
Robustes Material: Hergestellt aus strapazierfähigem Polypropylen, das eine lange Lebensdauer und eine gleichbleibende Leistung garantiert.
Vereinfachte Wartung: Leicht zu reinigen, trägt es zur einfachen Wartung Ihres Filtersystems bei.
Vorteile:
Vielseitigkeit: Kompatibel mit den meisten auf dem Markt erhältlichen Skimmern, wodurch die Notwendigkeit mehrerer Referenzen entfällt.
Effizienz: Fängt Treibgut effektiv ein und verbessert so die Wasserqualität Ihres Pools.
Kostenersparnis: Reduziert die Kosten für den Kauf von speziellen Körben für jeden Skimmertyp.
Verwendung:
Setzen Sie den ABPool Universal Skimmerkorb einfach in Ihren Skimmer ein und passen Sie seinen Durchmesser für eine perfekte Passform an. Überprüfen Sie ihn regelmäßig und reinigen Sie ihn, um eine optimale Filterung zu gewährleisten.
Entscheiden Sie sich für den ABPool Universal Skimmerkorb und erleichtern Sie sich die Pflege Ihres Pools mit einer anpassungsfähigen und effizienten Lösung.
32,00 CHF
Anpassbare Skimmerklappe
Auf Lager






Skimmerklappe, die auf die Größe der Skimmer zugeschnitten werden kann: RenovierungsklappeSkimmer in den Größen: 230 x 160 mm bis 140 x 50 mm.


SPLIT404
Die clevere Skimmerklappe wird einzeln verpackt geliefert. Sie erspart Ihnen eine Vielzahl von Artikeln in den Geschäften und hat eine sehr gute Schwimmfähigkeit.Sie ist für die meisten Skimmer geeignet und lässt sich leicht nachschneiden.Der Preis ist identisch mit dem der marktüblichen Skimmerklappen und die Installation ist auch für Privatpersonen möglich.
30,00 CHF
FEKA 600 DAB Sumpfpumpe Abwasser
Auf Lager
Die Pumpen der FÉKA-Serie sind vom Tauchtyp, wurden jedoch zum Heben von Wasser entwickeltAbfälle aus biologischen Gruben und können Schwebstoffe mit einem maximalen Durchmesser von 25 mm aufnehmen.SPLIT404
DetailsÜbersicht über die Spezifikationen    Max. Fördermenge 15 m³/h    Förderhöhe 9 m    Korngröße 25 mmPositive und negative Punkte    Eine der besten Hebepumpen auf dem Markt    Sehr robust und zuverlässig im Betrieb    Ausgezeichnete Qualität    Verträgt auch Fäkalien    Ideal für die meisten Fälle    Automatische Ein- und Ausschaltfunktion    Besitzt einen Schwimmer für zuverlässigen Betrieb.    Für den Schwimmer wird Platz benötigtBeschreibung des ProduktsDie DAB FEKA 600 M-A ist eine Hebepumpe, die sich für das Pumpen von belastetem Wasser wie sandigem Wasser oder Wasser mit Feststoffanteilen eignet. Die Anschlussöffnung dieser Pumpe beträgt 25 mm, was bedeutet, dass die Pumpe Feststoffpartikel bis zu einer Größe von 25 mm verarbeiten kann.Da die FEKA 600 M-A mit einem Schwimmerarm ausgestattet ist, eignet sie sich für eine dauerhafte Installation. Die Pumpe schaltet sich automatisch in Abhängigkeit vom Wasserstand ein und aus. Ein Schwimmerarm benötigt weniger Platz, da er sich nur auf und ab bewegt. Er ist daher zuverlässiger.Diese Pumpe ist mit einem Schwimmerarm ausgestattet, was bedeutet, dass sie über die Funktion des automatischen An- und Ausschaltens in Abhängigkeit vom Wasserstand verfügt.    Automatischer Start bei einem Wasserstand von 36,5 cm.    Automatische Abschaltung bei einem Wasserstand von 17,5 cm.    Im manuellen Modus (Schwimmer in der oberen Position fixiert) saugt die Pumpe das Wasser bis zu 5 cm über dem Boden an.Wenn Sie eine Pumpe suchen, die weniger Restwasser hinterlässt / die sich früher automatisch einschaltet, können Sie sich für eine Kellerpumpe entscheiden.Hier sind alle positiven Punkte der DAB FEKA 600 M-A :    Geeignet für den Dauerbetrieb ;    Pumpt maximal 15.000 Liter pro Stunde ;    Die maximale Förderhöhe beträgt 9 Meter ;    Verträgt Fäkalien ;    Besitzt einen Schwimmer für zuverlässigen Betrieb ;    Eintauchtiefe max. 7 Meter ;    Der Schlauch, der für diese Pumpe verwendet werden kann, hat einen Durchmesser von 1" oder 1,25" für den Druckanschluss.SchwimmerDie Pumpe ist mit einem Schwimmer ausgestattet, der für das automatische Starten und Stoppen der Pumpe sorgt. Jede Pumpe hat ihre eigenen Variablen, was die Höhe der Ein- und Ausschaltung betrifft. Die hochwertige Schmutzwasser- oder Schlammpumpe hat oft ein hohes Ein- und Ausschaltniveau. Sie schaltet sich relativ spät ein und relativ früh aus, im Gegensatz zur Kellerpumpe, die sich früher einschaltet und später ausschaltet. Einzelheiten zu diesen Variablen finden Sie in den Spezifikationen der Pumpe. Es gibt drei Arten von Schwimmern: den Kabelschwimmer, den Armschwimmer und den internen Schwimmer. Der Kabelschwimmer braucht Platz, da er sich in alle Richtungen bewegen können muss. Der Armschwimmer kommt mit weniger Platz aus, da er sich nur nach oben und unten bewegen kann, was ihn in der Regel zuverlässiger macht. Und schließlich der integrierte Schwimmer, der am wenigsten Platz benötigt. Der integrierte Schwimmer wird in der Regel in Kellerpumpen verwendet, die ideal für enge Räume wie Senkgruben geeignet sind.Wasserarten, die diese Pumpe pumpen kannSauberes Wasser JaRegenwasser / Schwimmbadwasser / Sickerwasser JaWasser aus Gräben JaSchlammiges Wasser JaSalzwasser NeinWasser mit Fäkalien JaDunggrube Nein
381,41 CHF