Aktive Filter

Tuyau souple PVC blanc Diam 63 ép 6mm, 25ML Hidrotubo
Auf Lager
Der weiße, flexible PVC-Schlauch von Hidrotubo mit einem Durchmesser von 63 mm und einer Wandstärke von 6 mm ist ideal für Pool- und Spa-Installationen und bietet Flexibilität und Widerstandsfähigkeit auf einer Länge von 25 Metern.
- Für den Einsatz in der Industrie, im Sanitärbereich und speziell für Schwimmbäder.- Glatte Innen- und Außenfläche. Sehr flexibel und leicht.- Angepasste Außendurchmesser für eine einfache Montage auf PVC-Klebefittings und sowie auf PP-Fittings.- Hermetische und widerstandsfähige Verklebung an der Nahtstelle bei einem Druck von 30 bar.- Gute chemische Beständigkeit in Verbindung mit der PVC-Resistenztabelle.- Hohe Beständigkeit gegen Abwasser und Wasser aus dem Schwimmbadkreislauf mit Chlorierung.- Er ist temperaturbeständig von -10 °C bis 60 °C.- Schlauch mit Produktzertifikat MARCA N AENOR gemäß UNE EN ISO 3994, Kategorie T2.SPLIT404
Der für die Anforderungen von Pool- und Spa-Systemen entwickelte weiße, flexible PVC-Schlauch von Hidrotubo hat einen Durchmesser von 63 mm und eine Wandstärke von 6 mm, was Robustheit und Langlebigkeit gewährleistet. Seine Länge von 25 Metern ermöglicht eine einfache Installation, selbst in komplexen Konfigurationen.
Hauptmerkmale:
Material: Hochwertiges weißes PVC, das eine hervorragende Beständigkeit gegenüber in Pools üblichen Chemikalien bietet.
Außendurchmesser: 63 mm
Wandstärke: 6 mm
Länge: 25 Meter
Flexibilität: Ermöglicht eine einfache Installation um Hindernisse und in engen Räumen.
Nenndruck: Geeignet für Filter- und Zirkulationssysteme von Pools.
Abmessungen und Gebrauchsanweisung:
Außendurchmesser: 63 mm
Wandstärke: 6 mm
Länge: 25 Meter
Installationsanleitung:
Messen Sie die für Ihre Installation benötigte Schlauchlänge und schneiden Sie sie mit einem geeigneten Werkzeug sauber ab.
Stellen Sie sicher, dass die Enden des Schlauchs sauber und frei von Schmutz sind.
Verwenden Sie geeignete PVC-Fittings, um den Schlauch mit anderen Komponenten Ihres Systems zu verbinden.
Tragen Sie einen speziellen PVC-Kleber auf die Kontaktflächen auf, um eine optimale Dichtheit zu gewährleisten.
Lassen Sie den Kleber gemäß den Anweisungen des Herstellers trocknen, bevor Sie das System in Betrieb nehmen.
Ergänzende Produkte verfügbar auf aquastore.ch:
PVC-Druckkleber: Unverzichtbar für eine dichte und langlebige Installation.
PVC-Druckrohre mit 63 mm Durchmesser: Für zusätzliche Erweiterungen oder Anschlüsse.
PVC-Fittings und Muffen: Für sichere und zuverlässige Verbindungen.

350,00 CHF
Weltico A-600 A-800 Niveauregler 64237
Auf Lager
Halten Sie den optimalen Wasserstand Ihres Schwimmbads automatisch mit dem Wasserstandsregler von Weltico, kompatibel mit den Skimmern A-600 und A-800.
205,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 10m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 10 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
734,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 15m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 15 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
823,00 CHF
VitaLight-Projektor-Lichtleiste ohne Nische 4130020 mit 6m Kabel
Auf Lager
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABSund 6 m Silikon-Kabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.SPLIT404


Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
Einbaueinleitung :
1.    Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen.Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.2.    Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw. mit dem Flansch verschrauben.3.    Anschlüsse an der Versorgungseinheit laut Anschlussplan ausführen.
Elektrischer Anschluss :Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma LAHME, nach EN 60742, betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
664,00 CHF
Scheinwerfernische aus Bronze VitaLight 4100050
Auf Lager
Einbaunischen für Unterwasserscheinwerfereinsätze Ø 270 mm
mit Kabelschutzschlauch für 28/4er & 16/4er POWER LED 3.0 Scheinwerfer
Die VitaLight 4100050 Einbaunische aus Bronze von Hugo Lahme ist für Unterwasserscheinwerfer mit einem Durchmesser von 270 mm konzipiert, wie die POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfer. Gefertigt aus hochwertiger Bronze, bietet sie außergewöhnliche Haltbarkeit, insbesondere in gefliesten Schwimmbecken oder solchen mit Folienauskleidung.SPLIT404
Die VitaLight® Unterwasserscheinwerfer sind nur für den Be-trieb unter Wasser geeignet. Die empfohlene Einbautiefe beträgt         600 mm unterhalb des Wasserspiegels. Bei Verwendung für Sole-, Mineral- und Thermalbäder ist eine Speziallegierung Gbz10 (Guss-bronze) erforderlich.
Die Einbaunische laut beiliegender Bohrschablone in die Verschalung des Beckens einsetzen und mit den Senkschrauben (M6 x 50) an der lnnenschalung befestigen. Potentialausgleich (Potentialringleitung) gemaB VDE 0 100 Teil 702 anschlieBen. Verteilerdose oberhalb des Wasserspiegels setzen. PVC-Schlauch knickfrei über den Wasserspiegel führen.
Die VitaLight 4100050 Einbaunische von Hugo Lahme ist speziell für anspruchsvolle Unterwasserinstallationen entwickelt worden. Ihre Konstruktion aus seewasserbeständiger Bronze macht sie besonders korrosionsbeständig, selbst in Umgebungen mit bis zu 5 g/l Salz oder 1 g/l Chlor, und übertrifft somit die Leistung von Rotguss unter solchen Bedingungen. Mit einem Innendurchmesser von 229 mm und einer Höhe von 101 mm ist sie kompatibel mit verschiedenen Scheinwerfern, einschließlich der POWER LED 3.0 28/4 und 16/4 Modelle sowie PAR 56 300 W Scheinwerfern. Diese Nische ist ideal für geflieste Schwimmbecken oder solche mit Folienauskleidung und bietet eine zuverlässige und langlebige Lösung für die Unterwasserbeleuchtung.

Abmessungen (en allemand) :
Innendurchmesser: 229 mm
Höhe: 101 mm
Gebrauchsanweisung (en allemand) :
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Struktur des Schwimmbeckens für die Installation der Nische bereit ist, unter Berücksichtigung der Größen- und Beckentyp-Spezifikationen (gefliest oder mit Folie).

Installation: Positionieren Sie die Nische an der gewünschten Stelle und befestigen Sie sie fest an der Beckenwand. Für Schwimmbecken mit Folie verwenden Sie die empfohlenen kompatiblen Flansche, wie die Referenz 4060050 aus Messing.

Elektrischer Anschluss: Führen Sie das Stromkabel des Scheinwerfers durch die Kabelverschraubung der Nische und achten Sie dabei auf optimale Dichtigkeit.

Montage des Scheinwerfers: Setzen Sie den kompatiblen Scheinwerfer in die Nische ein und befestigen Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers, wobei Sie sicherstellen, dass er korrekt positioniert und gesichert ist.

Überprüfung: Testen Sie vor dem Befüllen des Schwimmbeckens die Installation, um sicherzustellen, dass die Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert und das gesamte System dicht ist.

Für detaillierte Anweisungen und Installationsdiagramme wird empfohlen, die vom Hersteller bereitgestellte technische Anleitung zu konsultieren.


390,00 CHF
PVC-Schlauch Durchm. 50, Rolle 25 ml
Auf Lager
Flexibler Schlauch aus PVC- geprüfte Qualität- Schlauch zum Kleben, lässt sich mit allen PVC- fittings verkleben- Arbeitsdruck bei 40 °C = 2 bar- Radius 5 - 7 Mal der AußendurchmesserVorteile: kann direkt in PVC fittings eingeklebt werden, kann direkt mit Klemmfittings verklemmt werden, einfache und schnelle Montage.Achtung: Schützen Sie das Rohr durch ein Sandbett.Außendurchmesser 50mmInnendurchmesser 40mmDicke 5mmFarbe: weissSPLIT404
355,00 CHF
PVC-Schlauch Durchm. 63, Rolle 25 ml
Auf Lager
Flexibler Schlauch aus PVC- geprüfte Qualität- Schlauch zum Kleben, lässt sich mit allen PVC- fittings verkleben- Arbeitsdruck bei 40 °C = 2 bar- Radius 5 - 7 Mal der AußendurchmesserVorteile: kann direkt in PVC fittings eingeklebt werden, kann direkt mit Klemmfittings verklemmt werden, einfache und schnelle Montage.Achtung: Schützen Sie das Rohr durch ein Sandbett.Außendurchmesser 63mmInnendurchmesser 55mmDicke 6mmFarbe: weissSPLIT404
510,00 CHF
Stopfen PVC U Innengewinde Durchm. 2". CEPEX 01963
Auf Lager
Diese PVC-U-Kappe mit 2-Zoll-Innengewinde, Modell CEPEX 01963, gewährleistet eine hermetische und langlebige Abdichtung Ihrer Rohrleitungssysteme und ist ideal für verschiedene industrielle und häusliche Anwendungen geeignet.
4,00 CHF
Stopfen PVC U Innengewinde Durchm. 1½". CEPEX 01962
Auf Lager
Die PVC-U-Kappe CEPEX 01962 mit 1½" Innengewinde ist ideal zum effektiven Verschließen Ihrer Druckrohrsysteme. Hergestellt aus hochwertigem PVC-U bietet sie hervorragende chemische Beständigkeit und eine einfache Installation.
4,00 CHF
Stopfen PVC U Innengewinde Durchm. 1¼". CEPEX 01961
Auf Lager
Die PVC-U-Kappenmutter mit Innengewinde 1¼" CEPEX 01961 wurde entwickelt, um eine optimale Abdichtung in Ihren Rohrleitungssystemen zu gewährleisten und bietet dabei Langlebigkeit und chemische Beständigkeit.
4,00 CHF
Stopfen PVC U Innengewinde Durchm. ¾".
Auf Lager
Die PVC-U-Kappe mit Innengewinde ¾" CEPEX 01959 wurde entwickelt, um die Enden Ihrer Rohrleitungssysteme effektiv abzudichten und bietet dabei optimale Dichtheit und erhöhte Beständigkeit gegenüber hohem Druck.
3,00 CHF
Stopfen PVC U Innengewinde Durchm. ½". CEPEX 01958
Auf Lager
Die PVC-U-Kappe CEPEX 01958 mit ½" Innengewinde bietet eine zuverlässige Lösung zum Verschließen Ihrer Hydraulikinstallationen und gewährleistet optimale Dichtheit und erhöhte Beständigkeit.
3,00 CHF
Stopfen PVC U Innengewinde Durchm. 3/8". CEPEX 01957
Auf Lager
Die PVC-U-Kappe mit Innengewinde 3/8" CEPEX 01957 wurde entwickelt, um Rohrleitungssysteme effektiv zu verschließen und bietet eine zuverlässige und langlebige Lösung für verschiedene hydraulische Anwendungen.
3,00 CHF
Weltico Bodenablauf-Flanschschraube, die 12
Auf Lager
Satz mit 12 Schrauben für den Flansch des Bodenablaufs von Weltico, Referenz 61076, gewährleistet eine optimale Befestigung und perfekte Abdichtung des Flansches am Bodenablauf.SPLIT404
Dieses Set enthält 12 speziell für Weltico-Bodenabläufe entwickelte Schrauben, die eine solide und dauerhafte Installation des Flansches sicherstellen. Hergestellt aus korrosionsbeständigen Materialien, bieten diese Schrauben eine erhöhte Langlebigkeit, selbst in feuchten Umgebungen. Sie sind kompatibel mit den Weltico-Bodenablaufmodellen für Pools mit Liner und gewährleisten somit eine perfekte Anpassung und optimale Abdichtung.
Abmessungen :
Schraubenlänge: Standard für Weltico-Bodenabläufe
Schraubendurchmesser: passend für Weltico-Bodenablaufflansche
Gebrauchsanweisung :
Positionieren Sie den Flansch auf dem Bodenablauf, indem Sie die Befestigungslöcher ausrichten.
Führen Sie die Schrauben in die dafür vorgesehenen Löcher ein.
Ziehen Sie die Schrauben gleichmäßig mit einem geeigneten Schraubendreher fest, bis der Flansch fest sitzt und somit die Abdichtung des gesamten Systems gewährleistet ist.

15,00 CHF
Flanschdichtung für Weltico Bodenablauf Durchm. 190mm
Auf Lager
Die Dichtungsflansch für den Bodenablauf von Weltico, Referenz 61039, gewährleistet eine optimale Abdichtung zwischen dem Flansch und dem Bodenablauf Ihres Schwimmbeckens.SPLIT404
Die Dichtungsflansch für den Bodenablauf von Weltico, Referenz 61039, ist ein wesentliches Element, um die Abdichtung zwischen dem Flansch und dem Bodenablauf Ihres Schwimmbeckens zu gewährleisten. Hergestellt von Weltico, passt diese Dichtung perfekt zu den Bodenabläufen der Modelle 63097 und 63099. Die Installation ist einfach und bietet einen dauerhaften Schutz gegen Lecks, was zur Langlebigkeit Ihrer Poolinstallation beiträgt.
Abmessungen :
Außendurchmesser: 190 mm
Innendurchmesser: 143 mm
Lochabstand: 50 mm
Gebrauchsanweisung :
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Oberflächen des Flansches und des Bodenablaufs sauber und frei von Schmutz sind.
Positionierung: Platzieren Sie die Dichtung auf dem Bodenablauf und richten Sie die Befestigungslöcher entsprechend aus.
Befestigung: Setzen Sie den Flansch über die Dichtung und ziehen Sie die Schrauben gleichmäßig in die vorgesehenen Löcher fest.
Überprüfung: Nach der Installation überprüfen Sie die Abdichtung, indem Sie den Pool füllen und auf Undichtigkeiten um den Bodenablauf achten.

33,00 CHF
Flansch für Bodenablauf Weltico Außendurchmesser 190mm
Auf Lager
Flansch für Bodenspund der Marke Weltico :    10 Löcher für die Befestigung des Flansches.    Farbe weiß    Originalteil des Herstellers    Durchmesser außen: 190 mm    Durchmesser innen: 142 mm    Achsabstand der Befestigungslöcher: 50 mm
Die Weltico Bodenablauf-Flansch, Referenz 80521, ist ein wesentliches Element, um die Dichtheit und das ordnungsgemäße Funktionieren Ihres Pool-Filtersystems zu gewährleisten. Sie ist für Beton- oder Folienbecken geeignet und bietet eine sichere und langlebige Befestigung.SPLIT404
Die Weltico Bodenablauf-Flansch, Referenz 80521, wurde speziell entwickelt, um sich an die Bodenabläufe von Betonpools oder Pools mit Folie anzupassen. Sie ersetzt das vorherige Modell mit der Referenz 63095 und bietet somit eine verbesserte Kompatibilität und optimierte Leistung. Hergestellt aus hochwertigem Material, gewährleistet dieser Flansch eine erhöhte Beständigkeit gegen Chemikalien und Temperaturschwankungen und verlängert somit die Lebensdauer Ihrer Installation.
Abmessungen :
Außendurchmesser: 190 mm
Innendurchmesser: 142 mm
Lochabstand der Befestigungen: 50 mm
Gebrauchsanweisung :
Vorbereitung : Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche des Bodenablaufs und die Folie (falls vorhanden) sauber und frei von Schmutz sind.

Positionierung : Legen Sie die Dichtung auf den Bodenablauf und richten Sie den Weltico-Flansch darüber aus, sodass die Befestigungslöcher perfekt übereinstimmen.

Befestigung : Setzen Sie die Befestigungsschrauben in die vorgesehenen Löcher ein und ziehen Sie sie gleichmäßig an, um einen gleichmäßigen Druck rundherum zu gewährleisten und somit eine optimale Dichtheit zu erreichen.

Überprüfung : Füllen Sie nach der Installation den Pool teilweise und überprüfen Sie den Bereich um den Flansch auf mögliche Undichtigkeiten.

Für optimale Leistung und erhöhte Langlebigkeit wird empfohlen, diesen Flansch mit den folgenden ergänzenden Produkten zu kombinieren, die auf aquastore.ch erhältlich sind:
Weltico Bodenablaufgitter Durchmesser 178 mm : sorgt für effektiven Schutz vor Schmutz und gewährleistet gleichzeitig einen optimalen Wasserfluss.

Dichtung für Weltico Bodenablaufflansch Durchmesser 190 mm : gewährleistet eine perfekte Abdichtung zwischen Flansch und Bodenablauf und verhindert so das Eindringen von Wasser.

Schrauben für Weltico Bodenablaufflansch (Satz mit 12 Stück) : sorgt für eine solide und langlebige Befestigung des Flansches und minimiert das Risiko des Lockerwerdens im Laufe der Zeit.

Durch die Wahl des Weltico Bodenablaufflansches und seiner kompatiblen Zubehörteile investieren Sie in Qualität und Zuverlässigkeit für Ihren Pool und gewährleisten somit Ruhe und stets sauberes Wasser.

22,00 CHF