Filtres actifs

  • Marque : Astralpool clear
  • Marque : Polaris clear
  • Marque : VitaLight clear
  • Marque : Water Tech clear
Aspirateur éléctrique manuel pour spas et piscines Water Tech FX-8Li
En stock
L'aspirateur manuel Water Tech Volt FX-8Li offre une solution puissante et sans fil pour nettoyer efficacement votre spa ou piscine, garantissant une eau propre et claire.​
SPLIT404
Découvrez le Water Tech Volt FX-8Li, un aspirateur électrique manuel conçu pour simplifier l'entretien de votre spa ou piscine. Grâce à sa technologie sans fil et sa batterie lithium-ion rechargeable, il offre jusqu'à 60 minutes d'autonomie, vous permettant de nettoyer rapidement et efficacement sans les contraintes des câbles. Son moteur amélioré assure une puissance d'aspiration élevée, idéale pour éliminer les débris tels que feuilles, sable, gravier et algues. Que vous ayez une piscine creusée ou hors-sol, le Volt FX-8Li est l'outil indispensable pour maintenir une eau impeccable.
Dimensions et mode d'emploi :

Dimensions de l'appareil : Longueur 60,3 cm x Largeur 32,4 cm x Hauteur 19,1 cm​
Poids : 2,5 kg
Largeur de la tête d'aspiration : 32,4 cm​
Profondeur minimale de fonctionnement : 36,2 cm à un angle de 45°​

Mode d'emploi :

Assurez-vous que l'appareil est entièrement chargé (temps de charge complet : environ 4 heures).​
Fixez l'aspirateur à une perche télescopique standard (non incluse).​
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour démarrer l'appareil.​
Immersez l'aspirateur dans l'eau et déplacez-le lentement sur les zones à nettoyer.​
Après utilisation, éteignez l'appareil, retirez et nettoyez le sac filtrant.​

Conseils d'entretien :

Nettoyez régulièrement les sacs filtrants pour maintenir une performance optimale.​
Vérifiez l'état des joints et des brosses pour assurer une étanchéité et une efficacité maximales.​
Stockez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du soleil direct pour prolonger sa durée de vie.​

Produits complémentaires recommandés sur aquastore.ch :

Perche télescopique : Indispensable pour atteindre toutes les zones de votre piscine ou spa.
Sacs filtrants de rechange : Avoir des filtres supplémentaires garantit une utilisation continue sans interruption.​
Brosses de nettoyage : Pour un entretien complet des parois et du fond de votre piscine ou spa.​

422,00 CHF
Skimmer Astral NORM 56176 17,5L Béton-Liner ABS blanc
En stock
Conforme à la norme EN-13451-3. En ABS blanc traité anti UV. 17,5 litres. Réhausse, volet et clapet intégrés pour le réglage du débit. Débit recommandé 7,5 m³/h. Meurtrière XXL : 495 x 80 mm. Connexion inférieure d’aspiration à visser : femelle 1’’½- mâle 2’’. Sortie Ø 40mm.
Optimisez la filtration de votre piscine avec le skimmer Astral NORM 56176. Conçu en ABS blanc traité anti-UV, il offre une capacité de 17,5 litres et une large ouverture de 495 x 80 mm, idéal pour les piscines en béton avec liner.
180,00 CHF
Ecrou de couvercle filtre Cantabric 400, 500, 600
En stock
Ref 4404180007
n°3
Écrou de remplacement pour les filtres à sable AstralPool Cantabric de diamètres 400, 500 et 600 mm. Assure une étanchéité optimale du couvercle de votre filtre de piscine.
49,00 CHF
Balai triangulaire Polaris
En stock
Le balai triangulaire Polaris est l'outil idéal pour un nettoyage précis et efficace de votre piscine. Conçu pour atteindre les moindres recoins, il facilite l'entretien de votre bassin.SPLIT404
Le balai triangulaire Polaris est spécialement conçu pour offrir une couverture optimale lors du nettoyage de votre piscine. Sa forme triangulaire permet d'accéder facilement aux coins et aux zones difficiles d'accès, assurant ainsi une propreté impeccable. Fabriqué avec des matériaux durables, ce balai est compatible avec la plupart des manches télescopiques standard, rendant son utilisation simple et pratique. Que vous soyez un particulier ou un professionnel, le balai triangulaire Polaris est un accessoire essentiel pour maintenir l'eau de votre piscine claire et accueillante.
Dimensions et mode d'emploi :
Dimensions : Les dimensions exactes du balai triangulaire Polaris ne sont pas spécifiées. Cependant, sa conception est adaptée pour une manipulation aisée et une couverture efficace des surfaces de la piscine.

Mode d'emploi :

Fixez le balai triangulaire Polaris à un manche télescopique compatible.
Connectez le tuyau d'aspiration du système de filtration de la piscine au balai.
Plongez le balai dans l'eau et assurez-vous que le tuyau est rempli d'eau pour éviter l'entrée d'air dans le système.
Déplacez lentement le balai sur le fond et les parois de la piscine, en insistant sur les zones difficiles d'accès.
Après le nettoyage, déconnectez le balai et rincez-le à l'eau claire avant de le ranger.
Produits complémentaires disponibles sur Aquastore.ch :
Manche télescopique en aluminium pour balai de piscine
Tuyau d'aspiration flottant de 12 mètres
Kit de test de l'eau pour piscine
Chariot de rangement pour accessoires de nettoyage

26,00 CHF
Skimmer fin en Inox meurtrière étroite 550 à 500 pour piscine béton - carrelage 56313 A-500
En stock
Fabriqué en acier inoxydable 316. Avec trop-plein de Ø50 mm et raccord de 2". Joints et brides inclus pour les piscines à feuilles. Un débit maximum de 12 m³/h est recommandé.
Remarque : Toutes les pièces encastrées en acier inoxydable peuvent éventuellement se corroder. Un entretien régulier permet d'éviter ce phénomène.
Optimisez la filtration de votre piscine en béton ou carrelage avec le skimmer fin en inox Astral, doté d'une meurtrière étroite de 550 à 500 mm pour une efficacité maximale.
2 450,00 CHF
Skimmer fin en Inox meurtrière étroite 550 à 650 pour piscine béton - carrelage 56316 A600
En stock
Fabriqué en acier inoxydable 316. Avec trop-plein de Ø50 mm et raccord de 2". Joints et brides inclus pour les piscines à feuilles. Un débit maximum de 12 m³/h est recommandé.
Remarque : Toutes les pièces encastrées en acier inoxydable peuvent éventuellement se corroder. Un entretien régulier permet d'éviter ce phénomène.
Skimmer en inox de haute qualité, conçu pour les piscines en béton ou carrelage, avec une meurtrière étroite de 550 à 650 mm, assurant une filtration efficace et un design élégant.
2 500,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 10m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 10 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
734,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 15m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 15 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
823,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 6m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 6 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
664,00 CHF
Niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050
En stock
Niche pour inserts de projecteurs immergés Ø 270 mm
avec gaine de protection du câble pour les projecteurs POWER LED 3.0 28/4 & 16/4
La niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est conçue pour accueillir des projecteurs subaquatiques de Ø 270 mm, tels que les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Fabriquée en bronze de haute qualité, elle assure une durabilité exceptionnelle, notamment dans les piscines carrelées ou équipées de liners.SPLIT404
Les projecteurs subaquatiques VitaLight® sont uniquement destinés à être utilisés sous l'eau. La profondeur d'installation recommandée est de 600 mm en dessous du niveau de l'eau. Un alliage spécial Gbz10 (bronze coulé) est nécessaire pour l'utilisation dans les bains d'eau salée, les bains minéraux et les bains thermaux.
Le boîtier doit être fixé sur la partie intérieure du coffrage suivant le gabarit de percement avec les vis (M6 x 50) faisant partie de la livraison, le boîtier est à relier au circuit équipotentiel. Installer la boîte dérivation au-dessus de niveau d'eau. Mettre le tuyau PVC sans plis au-dessus de niveau d'eau.
La niche d'encastrement VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est spécialement conçue pour les installations subaquatiques exigeantes. Sa composition en bronze marin la rend particulièrement résistante à la corrosion, même dans des environnements contenant jusqu'à 5 g/l de sel ou 1 g/l de chlore, surpassant ainsi les performances du laiton rouge dans de telles conditions. Avec un diamètre intérieur de 229 mm et une hauteur de 101 mm, elle est compatible avec une variété de projecteurs, y compris les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Cette niche est idéale pour les piscines carrelées ou équipées de liners, offrant une solution fiable et durable pour l'éclairage subaquatique.

Dimensions :
Diamètre intérieur : 229 mm
Hauteur : 101 mm
Mode d'emploi :
Préparation : Assurez-vous que la structure de la piscine est prête pour l'installation de la niche, en tenant compte des spécifications de taille et de type de bassin (carrelé ou liner).

Installation : Positionnez la niche à l'emplacement souhaité et fixez-la solidement à la paroi de la piscine. Pour les piscines avec liner, utilisez les brides compatibles recommandées, telles que la référence 4060050 en laiton.

Connexion électrique : Faites passer le câble d'alimentation du projecteur à travers le presse-étoupe de la niche, en veillant à maintenir une étanchéité optimale.

Montage du projecteur : Insérez le projecteur compatible dans la niche et fixez-le conformément aux instructions du fabricant, en vous assurant qu'il est correctement positionné et sécurisé.

Vérification : Avant de remplir la piscine, testez l'installation pour vous assurer du bon fonctionnement de l'éclairage et de l'étanchéité de l'ensemble.

Pour des instructions détaillées et des schémas d'installation, il est recommandé de consulter la notice technique fournie par le fabricant.


390,00 CHF
Grille de bonde de fond carrée Astral 174x174cm
En stock
Grille (+ Vis) BDF 2'' Carrée - Liner/Béton (ASTRAL)
Ref 4402020401
Grille de bonde de fond carrée en ABS blanc, dimensions 174x174 mm, fournie avec 2 vis.
40,00 CHF
Brosse mur Polaris
En stock
La brosse murale Polaris est un outil indispensable pour maintenir la propreté des parois de votre piscine. Conçue pour éliminer efficacement les algues et les débris, elle assure une piscine étincelante tout au long de la saison.
33,00 CHF
Brosse d'angle Polaris
En stock
La brosse d'angle Polaris est conçue pour un nettoyage efficace des coins et recoins de votre piscine, assurant une propreté optimale.
18,00 CHF
Kit adaptation purge couvercle Jupiter ref CE04010001
En stock
Kit purge couvercle FSAB Jupiter 6\"(inf 2010) (SNTE) - Remplace Ref 101D003
Kit de purge d'air compatible avec les filtres à sable SNTE Jupiter 6" fabriqués avant 2010, assurant une maintenance efficace de votre système de filtration de piscine.
70,00 CHF
Joint torique de couvercle 6" filtre Jupiter ref CE04190006
En stock
Joint de couvercle Ø150 mm pour FILTRE SAB Jupiter. Galatic et Titan 6'' - 101D010 (SNTE)
Ce joint torique de 150 mm de diamètre intérieur est conçu pour assurer l'étanchéité du couvercle des filtres à sable Astral Jupiter 6". Compatible avec les modèles Galatic et Titan, il garantit une performance optimale de votre système de filtration de piscine.
15,00 CHF
Couvercle de filtre Jupiter + Joint 6" Certikin ref CE04010002
En stock
Couvercle FSAB Jupiter et Galactic 6" transparent + joint ref 101D006R (SNTE)
Couvercle transparent de 6 pouces avec joint pour filtres à sable Certikin Jupiter et Galatic, assurant une étanchéité optimale et une compatibilité parfaite.
49,00 CHF
Sac Pour Robot Aspirateur Pool Blaster CatFish
En stock
Le sac de remplacement pour l'aspirateur de piscine et spa Pool Blaster CatFish de Water Tech assure une filtration optimale des débris, garantissant une eau propre et claire.SPLIT404
Conçu spécifiquement pour l'aspirateur Pool Blaster CatFish de Water Tech, ce sac filtrant de rechange est essentiel pour maintenir l'efficacité de votre appareil. Il capture efficacement les débris tels que les feuilles, le sable et les algues, contribuant à une eau de piscine ou de spa impeccable. Facile à installer et à nettoyer, ce sac réutilisable prolonge la durée de vie de votre aspirateur et assure un entretien sans effort de votre bassin.
Dimensions :
Largeur : 19 cm
Longueur : 43 cm
Hauteur : 18 cm
Poids : 1,3 kg
Mode d'emploi :
Retrait du sac usagé :
Éteignez l'aspirateur et retirez-le de l'eau. Ouvrez le compartiment du sac filtrant en déverrouillant les clips de fixation. Retirez délicatement le sac usagé en le tirant vers l'extérieur.
Installation du nouveau sac :
Assurez-vous que le nouveau sac est propre et exempt de déchirures. Insérez le sac dans le compartiment prévu, en veillant à bien aligner les bords avec les encoches. Fixez le sac en replaçant les clips de manière sécurisée.
Entretien après utilisation :
Après chaque utilisation, retirez le sac et videz les débris collectés. Rincez le sac à l'eau claire pour éliminer les résidus. Laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller ou de le ranger.
Pour des performances optimales, il est recommandé de vérifier régulièrement l'état du sac et de le remplacer en cas d'usure ou de dommages.

75,00 CHF