Filtres actifs

  • Marque : Bio-UV clear
  • Marque : Flowdians blue clear
  • Marque : VitaLight clear
  • Marque : Weltico clear
Gaine quartz BIO UV 40 diam 25 LG1094 QUA000019
En stock
Optimisez l'efficacité de votre système de traitement de l'eau avec la gaine quartz BIO-UV 40, conçue pour protéger et maintenir les performances de votre lampe UV.
240,00 CHF
Gaine quartz BIO UV 20 diam 25 LG594 QUA000017
En stock
Optimisez l'efficacité de votre système de traitement de l'eau avec la gaine quartz BIO-UV 20. Conçue pour protéger et maintenir la performance de votre lampe UV, cette gaine assure une transmission optimale des ultraviolets pour une purification de l'eau sans compromis.
180,00 CHF
Gaine quartz BIO UV 10 diam 25 LG324 QUA000016
En stock
Gaine en quartz de haute qualité, diamètre 25 mm, longueur 324 mm, conçue pour protéger les lampes UV des systèmes de traitement de l'eau BIO-UV 10.
160,00 CHF
Joint torique BIO UV diam 25mm JTS000100
En stock
Ce joint torique de 25 mm de diamètre est une pièce de rechange essentielle pour les réacteurs UV HOME et UV DW de Bio-UV, garantissant une étanchéité optimale de la gaine quartz dans les systèmes de traitement de l'eau.
11,00 CHF
Régulateur de niveau Weltico A-600 A-800 64237
En stock
Maintenez automatiquement le niveau d'eau optimal de votre piscine avec le régulateur de niveau Weltico, compatible avec les skimmers A-600 et A-800.
205,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 10m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 10 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
734,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 15m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 15 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
823,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 6m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 6 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
664,00 CHF
Niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050
En stock
Niche pour inserts de projecteurs immergés Ø 270 mm
avec gaine de protection du câble pour les projecteurs POWER LED 3.0 28/4 & 16/4
La niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est conçue pour accueillir des projecteurs subaquatiques de Ø 270 mm, tels que les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Fabriquée en bronze de haute qualité, elle assure une durabilité exceptionnelle, notamment dans les piscines carrelées ou équipées de liners.SPLIT404
Les projecteurs subaquatiques VitaLight® sont uniquement destinés à être utilisés sous l'eau. La profondeur d'installation recommandée est de 600 mm en dessous du niveau de l'eau. Un alliage spécial Gbz10 (bronze coulé) est nécessaire pour l'utilisation dans les bains d'eau salée, les bains minéraux et les bains thermaux.
Le boîtier doit être fixé sur la partie intérieure du coffrage suivant le gabarit de percement avec les vis (M6 x 50) faisant partie de la livraison, le boîtier est à relier au circuit équipotentiel. Installer la boîte dérivation au-dessus de niveau d'eau. Mettre le tuyau PVC sans plis au-dessus de niveau d'eau.
La niche d'encastrement VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est spécialement conçue pour les installations subaquatiques exigeantes. Sa composition en bronze marin la rend particulièrement résistante à la corrosion, même dans des environnements contenant jusqu'à 5 g/l de sel ou 1 g/l de chlore, surpassant ainsi les performances du laiton rouge dans de telles conditions. Avec un diamètre intérieur de 229 mm et une hauteur de 101 mm, elle est compatible avec une variété de projecteurs, y compris les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Cette niche est idéale pour les piscines carrelées ou équipées de liners, offrant une solution fiable et durable pour l'éclairage subaquatique.

Dimensions :
Diamètre intérieur : 229 mm
Hauteur : 101 mm
Mode d'emploi :
Préparation : Assurez-vous que la structure de la piscine est prête pour l'installation de la niche, en tenant compte des spécifications de taille et de type de bassin (carrelé ou liner).

Installation : Positionnez la niche à l'emplacement souhaité et fixez-la solidement à la paroi de la piscine. Pour les piscines avec liner, utilisez les brides compatibles recommandées, telles que la référence 4060050 en laiton.

Connexion électrique : Faites passer le câble d'alimentation du projecteur à travers le presse-étoupe de la niche, en veillant à maintenir une étanchéité optimale.

Montage du projecteur : Insérez le projecteur compatible dans la niche et fixez-le conformément aux instructions du fabricant, en vous assurant qu'il est correctement positionné et sécurisé.

Vérification : Avant de remplir la piscine, testez l'installation pour vous assurer du bon fonctionnement de l'éclairage et de l'étanchéité de l'ensemble.

Pour des instructions détaillées et des schémas d'installation, il est recommandé de consulter la notice technique fournie par le fabricant.


390,00 CHF
Vis de bride de bonde de fond Weltico, les 12
En stock
Jeu de 12 vis de bride pour bonde de fond Weltico, référence 61076, garantissant une fixation optimale et une étanchéité parfaite de la bride sur la bonde de fond.SPLIT404
Ce kit comprend 12 vis spécialement conçues pour les bondes de fond Weltico, assurant une installation solide et durable de la bride. Fabriquées en matériaux résistants à la corrosion, ces vis offrent une longévité accrue, même en milieu humide. Elles sont compatibles avec les modèles de bondes de fond Weltico pour piscines avec liner, garantissant ainsi une parfaite adaptation et une étanchéité optimale.
Dimensions :
Longueur de la vis : standard pour les bondes de fond Weltico
Diamètre de la vis : adapté aux brides de bondes de fond Weltico
Mode d'emploi :
Positionnez la bride sur la bonde de fond en alignant les trous de fixation.
Insérez les vis dans les trous prévus à cet effet.
Serrez les vis uniformément à l'aide d'un tournevis approprié jusqu'à ce que la bride soit fermement fixée, assurant ainsi l'étanchéité de l'ensemble.

15,00 CHF
Joint de bride de Bonde de fond Weltico diam 190mm
En stock
Lot de 2
Le joint de bride de bonde de fond Weltico, référence 61039, assure une étanchéité optimale entre la bride et la bonde de fond de votre piscine.SPLIT404
Le joint de bride de bonde de fond Weltico, référence 61039, est une pièce essentielle pour maintenir l'étanchéité entre la bride et la bonde de fond de votre piscine. Fabriqué par Weltico, ce joint garantit une compatibilité parfaite avec les bondes de fond des modèles 63097 et 63099. Son installation est simple et assure une protection durable contre les fuites, contribuant ainsi à la longévité de votre installation piscine.
Dimensions :
Diamètre extérieur : 190 mm
Diamètre intérieur : 143 mm
Entraxe des trous de fixation : 50 mm
Mode d'emploi :
Préparation : Assurez-vous que les surfaces de la bride et de la bonde de fond sont propres et exemptes de débris.
Positionnement : Placez le joint de bride sur la bonde de fond en alignant les trous de fixation avec ceux de la bonde.
Fixation : Positionnez la bride par-dessus le joint et fixez-la en serrant uniformément les vis dans les trous prévus à cet effet.
Vérification : Après l'installation, vérifiez l'étanchéité en remplissant la piscine et en observant l'absence de fuites autour de la bonde de fond.

33,00 CHF
Bride de Bonde de fond Weltico diam ext 190mm
En stock

Bride de bonde de fond de marque Weltico :

10 trous pour la fixation de la bride
Couleur blanche
Pièce d'origine fabricant
Diamètre extérieur : 190 mm
Diamètre intérieur : 142 mm
Entraxe des trous de fixation : 50 mm

La bride de bonde de fond Weltico, référence 80521, est une pièce essentielle pour assurer l'étanchéité et le bon fonctionnement de votre système de filtration de piscine. Conçue pour les bondes de fond en béton ou avec liner, cette bride garantit une fixation sécurisée et durable.
SPLIT404
La bride de bonde de fond Weltico, référence 80521, est spécialement conçue pour s'adapter aux bondes de fond des piscines en béton ou équipées d'un liner. Elle remplace le modèle précédent référencé 63095, offrant ainsi une compatibilité améliorée et des performances optimisées. Fabriquée en matériau de haute qualité, cette bride assure une résistance accrue aux produits chimiques et aux variations de température, prolongeant ainsi la durée de vie de votre installation.
Dimensions :
Diamètre extérieur : 190 mm
Diamètre intérieur : 142 mm
Entraxe des trous de fixation : 50 mm
Mode d'emploi :
Préparation : Assurez-vous que la surface de la bonde de fond et le liner (le cas échéant) sont propres et exempts de débris.

Positionnement : Placez le joint d'étanchéité sur la bonde de fond, puis alignez la bride Weltico par-dessus en veillant à ce que les trous de fixation correspondent parfaitement.

Fixation : Insérez les vis de fixation dans les trous prévus à cet effet et serrez-les uniformément pour garantir une pression égale sur tout le pourtour, assurant ainsi une étanchéité optimale.

Vérification : Après l'installation, remplissez partiellement la piscine et inspectez la zone autour de la bride pour détecter toute fuite éventuelle.

Pour une performance optimale et une longévité accrue, il est recommandé d'associer cette bride aux produits complémentaires suivants disponibles sur aquastore.ch :
Grille de bonde de fond Weltico diamètre 178 mm : assure une protection efficace contre les débris tout en garantissant un flux d'eau optimal.

Joint de bride de bonde de fond Weltico diamètre 190 mm : garantit une étanchéité parfaite entre la bride et la bonde de fond, évitant ainsi toute infiltration d'eau.

Vis de bride de bonde de fond Weltico (lot de 12) : assure une fixation solide et durable de la bride, minimisant les risques de desserrage au fil du temps.

En choisissant la bride de bonde de fond Weltico et ses accessoires compatibles, vous investissez dans la qualité et la fiabilité pour votre piscine, assurant ainsi une tranquillité d'esprit et une eau toujours propre.

22,00 CHF
Kit de réparation liner
En stock
Kit comprenant une colle, 2 pièces de PVC de 20x9cm et d'un applicateurSPLIT404
• Réparation des liners de piscine. • Réparation des piscines hors sol. • Réparation des structures gonflables (jeux, bouées, etc...).
Fonctionne également sous l'eau
Facile à utiliser
6,00 CHF
Brosse de coin
En stock
Brosse d'angle ronde (45°) avec manche, corps ABS, poils nylon, adaptation tuyau, poils synthétiques.
Optimisez le nettoyage de votre piscine avec la Brosse de coin Flowdians Blue. Idéale pour atteindre les angles et les zones difficiles d'accès, cette brosse garantit une propreté impeccable. Disponible sur aquastore.ch.
SPLIT404
La Brosse de coin Flowdians Blue est un accessoire indispensable pour l'entretien de votre piscine. Conçue spécialement pour nettoyer les angles et les recoins souvent inaccessibles avec une brosse classique, elle offre une solution efficace pour éliminer les dépôts et les saletés. Fabriquée avec des matériaux durables et des poils robustes, cette brosse garantit une utilisation prolongée et une performance optimale. Compatible avec tous les types de piscines, elle s'adapte parfaitement aux manches standards pour une manipulation facile. Achetez la Brosse de coin Flowdians Blue sur aquastore.ch et gardez votre piscine propre et accueillante tout au long de l'année.
Dimensions :
Largeur : 20 cm

Poids : 300 g

Mode d'emploi :
Fixez la Brosse de coin Flowdians Blue sur un manche compatible.

Immergez la brosse dans l'eau de la piscine.

Nettoyez les angles et les zones difficiles d'accès en effectuant des mouvements fermes mais doux.

Rincez la brosse à l'eau claire après chaque utilisation pour prolonger sa durée de vie.


12,04 CHF
Tête de balai pour liner haricot avec brosses côté / dessous
En stock
Pour piscines liner
La tête de balai Flowdians Blue en forme de haricot est spécialement conçue pour les piscines avec liner. Équipée de brosses latérales et inférieures, elle assure un nettoyage efficace des saletés en se connectant facilement à un tuyau flottant.SPLIT404
Avec brosses latérales pour l'aspiration des saletés grâce au raccordement d'un tuyau flottant
Optimisez l'entretien de votre piscine avec la tête de balai Flowdians Blue, idéale pour les bassins équipés de liners. Sa conception en forme de haricot permet d'atteindre aisément les zones difficiles, tandis que les brosses situées sur les côtés et en dessous garantissent une élimination complète des débris et impuretés. Fabriquée en ABS robuste, elle se fixe facilement à un manche télescopique grâce à un système de clips ou à vis papillon, et s'adapte aux tuyaux de diamètre 32 ou 38 mm. Assurez-vous une piscine propre et accueillante en toute simplicité.
Dimensions :
Largeur : 27 cm
Poids : 0,5 kg
Mode d'emploi :
Fixez la tête de balai à un manche télescopique compatible.
Raccordez un tuyau flottant de diamètre approprié (32 ou 38 mm) à la tête de balai.
Connectez l'autre extrémité du tuyau au système de filtration de la piscine ou à une prise balai.
Plongez l'ensemble dans l'eau, en vous assurant que la tête de balai repose sur le fond de la piscine.
Déplacez lentement la tête de balai sur le fond et les parois de la piscine pour aspirer les débris.
Après utilisation, rincez la tête de balai à l'eau claire et laissez-la sécher avant de la ranger.

27,10 CHF
Lampe Bio-UV 33 Watts pour UV 10 / DBP2 / UV HOME 2 LPE000003
En stock

Lampe UV pour traitement de l'eau par Ultra Violet
Pièce détachée - Lampe UV 33U W HO  pour appareil BIO-UV UV10 / DBP2 / UV HOME 2
Lampe UV de 33 W haute performance, compatible avec les stérilisateurs BIO-UV UV10, DBP2 et UV HOME 2, offrant une désinfection efficace de l'eau.
UNIQUEMENT A RETIRER A NYON
180,67 CHF