Filtres actifs

Clip Jupe balai Fairlocks
En stock
Le Clip Jupe balai Fairlocks P5 est un accessoire essentiel pour maintenir la jupe d'étanchéité en place sur le balai manuel Fairlocks, garantissant ainsi une aspiration optimale lors du nettoyage de votre piscine.
2,00 CHF
Jupe étanchéité Fairlocks
En stock
La Jupe d'étanchéité Fairlocks P4 est un composant essentiel du balai manuel Fairlocks, conçu pour optimiser l'efficacité du nettoyage de votre piscine. En assurant une étanchéité parfaite entre le balai et la surface de la piscine, elle permet une aspiration maximale des débris et une propreté impeccable.
20,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 10m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 10 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
734,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 15m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 15 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
823,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 6m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 6 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
664,00 CHF
Niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050
En stock
Niche pour inserts de projecteurs immergés Ø 270 mm
avec gaine de protection du câble pour les projecteurs POWER LED 3.0 28/4 & 16/4
La niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est conçue pour accueillir des projecteurs subaquatiques de Ø 270 mm, tels que les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Fabriquée en bronze de haute qualité, elle assure une durabilité exceptionnelle, notamment dans les piscines carrelées ou équipées de liners.SPLIT404
Les projecteurs subaquatiques VitaLight® sont uniquement destinés à être utilisés sous l'eau. La profondeur d'installation recommandée est de 600 mm en dessous du niveau de l'eau. Un alliage spécial Gbz10 (bronze coulé) est nécessaire pour l'utilisation dans les bains d'eau salée, les bains minéraux et les bains thermaux.
Le boîtier doit être fixé sur la partie intérieure du coffrage suivant le gabarit de percement avec les vis (M6 x 50) faisant partie de la livraison, le boîtier est à relier au circuit équipotentiel. Installer la boîte dérivation au-dessus de niveau d'eau. Mettre le tuyau PVC sans plis au-dessus de niveau d'eau.
La niche d'encastrement VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est spécialement conçue pour les installations subaquatiques exigeantes. Sa composition en bronze marin la rend particulièrement résistante à la corrosion, même dans des environnements contenant jusqu'à 5 g/l de sel ou 1 g/l de chlore, surpassant ainsi les performances du laiton rouge dans de telles conditions. Avec un diamètre intérieur de 229 mm et une hauteur de 101 mm, elle est compatible avec une variété de projecteurs, y compris les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Cette niche est idéale pour les piscines carrelées ou équipées de liners, offrant une solution fiable et durable pour l'éclairage subaquatique.

Dimensions :
Diamètre intérieur : 229 mm
Hauteur : 101 mm
Mode d'emploi :
Préparation : Assurez-vous que la structure de la piscine est prête pour l'installation de la niche, en tenant compte des spécifications de taille et de type de bassin (carrelé ou liner).

Installation : Positionnez la niche à l'emplacement souhaité et fixez-la solidement à la paroi de la piscine. Pour les piscines avec liner, utilisez les brides compatibles recommandées, telles que la référence 4060050 en laiton.

Connexion électrique : Faites passer le câble d'alimentation du projecteur à travers le presse-étoupe de la niche, en veillant à maintenir une étanchéité optimale.

Montage du projecteur : Insérez le projecteur compatible dans la niche et fixez-le conformément aux instructions du fabricant, en vous assurant qu'il est correctement positionné et sécurisé.

Vérification : Avant de remplir la piscine, testez l'installation pour vous assurer du bon fonctionnement de l'éclairage et de l'étanchéité de l'ensemble.

Pour des instructions détaillées et des schémas d'installation, il est recommandé de consulter la notice technique fournie par le fabricant.


390,00 CHF
Balai professionnel fairlock avec 1 adaptation
En stock
Balai professionnel manuel équipé de roulettes pour l'entretien des grands bassins.SPLIT404
Pour revêtement béton ou liner
ADAPTATION INCLUSE POUR TUYAU FLOTTANT
Le balai professionnel Fairlocks est conçu pour offrir une performance optimale lors du nettoyage des piscines de grande taille. Fabriqué en PVC rigide, il est équipé de roulettes qui facilitent son déplacement sur différentes surfaces, qu'il s'agisse de piscines en béton ou avec liner. Sa large tête de 48 cm permet de couvrir une grande surface, rendant le nettoyage plus rapide et efficace. Avec un poids de 3 kg, il assure une stabilité sous l'eau, facilitant ainsi son utilisation. Le balai est également articulé, ce qui lui permet d'épouser facilement les angles et les escaliers de la piscine.

Dimensions :
Largeur de la tête : 48 cm
Poids : 3 kg
Mode d'emploi :
Assemblage : Fixez le balai Fairlocks à un manche télescopique adapté. Assurez-vous que l'adaptation pour le tuyau flottant est correctement installée.

Connexion : Raccordez un tuyau flottant de diamètre approprié (généralement 38 mm) à l'adaptation prévue sur le balai. L'autre extrémité du tuyau doit être connectée au système de filtration de la piscine ou à une prise balai.

Utilisation : Plongez le balai dans l'eau et déplacez-le lentement sur le fond de la piscine, en veillant à couvrir toute la surface. Les roulettes facilitent le déplacement, tandis que la large tête assure une aspiration efficace des débris.

Nettoyage des angles et escaliers : Grâce à son articulation, le balai peut être orienté pour nettoyer les zones difficiles d'accès, comme les angles et les marches.

Après utilisation : Déconnectez le tuyau et rincez le balai à l'eau claire pour éliminer les résidus. Stockez-le dans un endroit sec à l'abri du soleil direct pour prolonger sa durée de vie.

Produits complémentaires disponibles sur aquastore.ch :
Tuyau flottant Pro renforcé 10m embouts diam38 Triflex : Idéal pour connecter le balai au système de filtration.


Manche télescopique 4,8m Blue Line : 2x2,40m : Permet d'ajuster la longueur pour un nettoyage confortable.


Adaptation Balai Fairlocks sur tuyau flottant : Assure une connexion sécurisée entre le balai et le tuyau.


Jupe étanchéité Fairlocks : Améliore l'efficacité de l'aspiration en empêchant les débris de s'échapper.


Clip Jupe balai Fairlocks : Maintient la jupe d'étanchéité en place pour une performance optimale.


Ces accessoires sont disponibles sur aquastore.ch et sont recommandés pour optimiser l'utilisation de votre balai Fairlocks.

221,61 CHF
Adaptation Balai Fairlocks sur tuyau flottant
En stock
Réduction 38/50
Dimensions :

Longueur : 112 mm
Diamètre haut extérieur : 54 mm
Diamètre haut intérieur : 50 mm
Diamètre bas extérieur : 38mm
Diamètre bas intérieur : 34mm

SPLIT404
L'Adaptation Balai Fairlocks sur Tuyau Flottant P26 est conçue pour faciliter le raccordement entre votre balai Fairlocks et un tuyau flottant de 38 mm de diamètre. Fabriquée avec des matériaux durables, cette pièce assure une connexion sécurisée, optimisant ainsi l'efficacité de l'aspiration lors du nettoyage de votre piscine. Compatible avec les modèles de balais Fairlocks, cet adaptateur est indispensable pour maintenir les performances de votre équipement et assurer une piscine propre et accueillante.
Mode d'Emploi :
Préparation : Assurez-vous que le balai Fairlocks et le tuyau flottant sont propres et exempts de débris.

Installation de l'Adaptateur : Insérez l'adaptateur P26 dans l'orifice prévu sur le balai Fairlocks jusqu'à ce qu'il soit bien en place.

Connexion du Tuyau : Fixez le tuyau flottant de 38 mm de diamètre sur l'adaptateur en veillant à ce qu'il soit solidement attaché pour éviter toute fuite d'air.

Vérification : Avant de commencer le nettoyage, vérifiez que toutes les connexions sont sécurisées pour assurer une aspiration optimale.

Nettoyage : Procédez au nettoyage de votre piscine en utilisant le balai Fairlocks connecté via l'adaptateur et le tuyau flottant.

Après Utilisation : Après le nettoyage, déconnectez le tuyau et l'adaptateur, puis rincez-les à l'eau claire pour éliminer les résidus.

Produits Complémentaires Disponibles sur Aquastore.ch :
Balai Professionnel Fairlocks avec 1 Adaptation : Un balai manuel équipé de roulettes pour l'entretien des grands bassins.
Aquastore

Tuyau Flottant Pro Renforcé 10m Embouts Diam 38 Triflex : Un tuyau flottant de haute qualité, idéal pour une utilisation avec l'adaptateur P26.

Manche Télescopique 4,8m Blue Line : Un manche télescopique robuste pour une manipulation aisée du balai Fairlocks.


16,00 CHF
Pompe de relevage FEKA 600 DAB Eaux usées
En stock
Les pompes de la série FÉKA sont de type submersible, mais ont été étudiées pour le relevage d'eauxusées provenant de fosses biologiques et sont capables d'absorber des corps solides en suspension d'un diamètre maximum de 25 mm.SPLIT404
L'interrupteur de niveau permet une installation fixe et assure ainsi le fonctionnement automatique de la pompe.

Installation :
• Fixe en position verticale.
• Dimensions minimales du puisard à respecter dans le cas d’une installation fixe pour eaux d’infiltration pour permettre un bon fonctionnement automatique.
Détails
Aperçu des spécifications
Débit max 15 m³/h
Hauteur de refoulement 9 mètres
Granulométrie 25 mm
Points positifs et négatifs L’une des meilleures pompes de relevage sur le marché
Très robuste et de fonctionnement fiable
Excellente qualité
Supporte les matières fécales
Idéal pour la plupart des cas
Fonction de mise en marche et arrêt automatiques
Possède un flotteur de fonctionnement fiable
De la place est nécessaire pour le flotteur
Description du produit
La DAB FEKA 600 M-A est une pompe de relevage adaptée au pompage d'eaux chargées, telles que de l'eau sablonneuse ou de l'eau contenant des particules solides. L’ouverture des raccords de cette pompe est de 25 mm, ce qui signifie que la pompe est capable de traiter des particules solides jusqu'à 25 mm.
Comme la FEKA 600 M-A est équipée d'un bras à flotteur, elle convient à une installation permanente. La pompe se met en marche et hors marche automatiquement en fonction du niveau d'eau. Un bras à flotteur nécessite moins d'espace, car il ne se déplace que de haut en bas. Il est donc plus fiable.
Cette pompe est équipée d’un flotteur, ce qui implique qu’elle dispose de la fonction de démarrage et d’arrêt automatiques en fonction du niveau d’eau.
Démarrage automatique à un niveau d’eau de 36,5 cm
Arrêt automatique à un niveau d’eau de 17,5 cm
En mode manuel (flotteur fixé en position haute), la pompe aspire l’eau jusqu'à 5 cm du sol.
Si vous cherchez une pompe qui laisse moins d’eau résiduelle / qui se met en marche automatiquement plus tôt, vous pouvez opter pour une pompe vide cave.
Voici tous les points positifs de la DAB FEKA 600 M-A :
Convient à une utilisation en continu ;
Pompe au maximum 15 000 litres par heure ;
La hauteur maximale de refoulement est de 9 mètres ;
Supporte les matières fécales ;
Possède un flotteur de fonctionnement fiable ;
Profondeur d’immersion max. 7 mètres ;
Le tuyau qui peut être utilisé pour cette pompe a un diamètre de 1" ou 1,25" pour le raccord de refoulement.
Flotteur
La pompe est munie d’un flotteur, qui assure le démarrage et l'arrêt automatique de la pompe. Chaque pompe possède ses propres variables pour ce qui est du niveau d’activation et de désactivation. La pompe à eaux chargées ou boueuses de qualité a souvent un niveau de mise en marche et d’arrêt élevé. Elle se met en marche relativement tard et s’arrête relativement tôt, contrairement à la pompe vide-cave qui se met en marche plus tôt et s’arrête plus tard. Pour les détails de ces variables, consultez les spécifications de la pompe. Il existe trois types de flotteurs : le flotteur à câble, le flotteur à bras et le flotteur interne. Le flotteur à câble a besoin d’espace, puisqu’il doit pouvoir bouger dans tous les sens. Le flotteur à bras se contente de moins d’espace, étant donné qu’il ne se déplace que vers le haut et vers le bas ce qui, en règle générale, le rend plus fiable. Et pour finir, le flotteur intégré qui nécessite le moins d’espace. Le flotteur intégré est généralement utilisé dans les pompes de relevage vide-cave, idéales pour les espaces réduits, tels que des puisards.
Types d’eaux que cette pompe peut pomper
Eau propre Eau de pluie / eau de piscine / eau d’infiltration Eau de fossés Eaux boueuses Eau salée Eau avec matières fécales Fosse à fumier



381,41 CHF
Accroche bâche Loop-Loc pour terrasse en bois
En stock
Permet de se fixer aux lattes en bois de votre terrasse sans faire de trou
Taille des lattes entre 130 et 142 mm
L'Accroche bâche Loop-Loc pour terrasse en bois est un système de fixation spécialement conçu pour sécuriser les couvertures de piscine sur des terrasses en bois, garantissant une installation stable et une sécurité optimale.SPLIT404
L'Accroche bâche Loop-Loc pour terrasse en bois est un dispositif de fixation innovant, idéal pour maintenir solidement les couvertures de sécurité de piscine sur des surfaces en bois. Conçu pour s'adapter parfaitement aux terrasses en bois, ce système assure une tension uniforme de la bâche, empêchant tout déplacement ou affaissement. Fabriqué avec des matériaux de haute qualité, il résiste aux intempéries et offre une durabilité exceptionnelle. Son installation est simple et rapide, permettant de fixer la couverture sans endommager la structure de la terrasse. Compatible avec les bâches de sécurité Loop-Loc, cet accessoire est essentiel pour garantir la protection de votre piscine tout en préservant l'esthétique de votre espace extérieur.
Dimensions :
Les dimensions spécifiques de l'Accroche bâche Loop-Loc pour terrasse en bois peuvent varier en fonction du modèle et des besoins spécifiques de votre installation. Il est recommandé de consulter les spécifications fournies par le fabricant ou de contacter le service client d'Aquastore.ch pour obtenir des informations précises adaptées à votre configuration.
Mode d'emploi :
Préparation : Assurez-vous que la surface de la terrasse en bois est propre et exempte de débris.

Positionnement : Placez la couverture de piscine sur la surface de l'eau, en veillant à ce qu'elle soit correctement alignée et centrée.

Installation des accroches : Fixez les accroches Loop-Loc aux points prévus sur la bâche, en suivant les instructions spécifiques du fabricant.

Fixation sur la terrasse : Utilisez les vis ou les ancrages fournis pour attacher solidement les accroches à la terrasse en bois, en veillant à ne pas endommager le matériau.

Tension de la bâche : Ajustez la tension de la couverture en serrant ou en desserrant les accroches, afin d'assurer une surface bien tendue et sécurisée.

Vérification : Contrôlez l'ensemble de l'installation pour vous assurer que la bâche est correctement fixée et qu'il n'y a pas de zones lâches ou mal attachées.

Pour des instructions détaillées et des conseils supplémentaires, il est conseillé de consulter le manuel d'utilisation fourni avec le produit ou de contacter le service client d'Aquastore.ch.

32,00 CHF
Adaptation Balai Fairlock bleue pour manche
En stock
Adaptateur bleu Fairlock P27 pour fixer votre tête de balai Fairlock à un manche télescopique standard, facilitant le nettoyage efficace de votre piscine.
Dimensions :

Longueur : 182 mm
Diamètre extérieur : 28 mm
Diamètre intérieur : 26 mm

SPLIT404
L'adaptation Balai Fairlock bleue pour manche P27 est un accessoire essentiel pour les propriétaires de piscine souhaitant optimiser leur équipement de nettoyage. Conçu spécifiquement pour les têtes de balai Fairlock, cet adaptateur permet de connecter facilement votre balai à un manche télescopique standard, assurant une manipulation aisée et une efficacité accrue lors de l'entretien de votre bassin. Fabriqué à partir de matériaux robustes et résistants, il garantit une durabilité prolongée et une utilisation sans risque de casse ou d'usure prématurée. Son design ingénieux offre une fixation rapide et sécurisée, éliminant les désagréments liés à une désolidarisation en cours d'utilisation. Compatible avec la plupart des manches télescopiques standards, cet adaptateur s'intègre facilement à votre équipement existant, vous permettant d'atteindre les moindres recoins de votre piscine pour un nettoyage en profondeur.
Dimensions :
Longueur : 182 mm
Diamètre extérieur : 28 mm
Diamètre intérieur : 26 mm
Mode d'emploi :
Insérez l'adaptateur dans la tête de balai Fairlock jusqu'à ce qu'il soit fermement en place.
Fixez le manche télescopique de votre choix à l'autre extrémité de l'adaptateur en vous assurant qu'il est bien sécurisé.
Serrez les vis de fixation pour assurer une connexion stable entre le balai et le manche.
Procédez au nettoyage de votre piscine en guidant le balai équipé de l'adaptateur et du manche télescopique.
Après utilisation, détachez le manche télescopique et rincez l'adaptateur à l'eau claire pour éliminer les résidus de produits chimiques ou de débris.
Produits complémentaires disponibles sur Aquastore.ch :
Balai professionnel Fairlock avec 1 adaptation : Balai manuel équipé de roulettes pour l'entretien des grands bassins.
Tuyau flottant Pro renforcé 10m embouts diam38 Triflex : Tuyau de haute qualité pour une connexion optimale entre le balai et le système de filtration.
Manche télescopique 4,8m Blue Line : 2x2,40m : Manche télescopique robuste et ajustable pour atteindre facilement toutes les zones de votre piscine.

27,00 CHF