Filtres actifs

  • Marque : Van de Lande clear
  • Marque : VitaLight clear
  • Marque : Zodiac clear
Panier 200 microns pour robot Zodiac Vortex / OV / RV R0643700
En stock
Panier Zodiac 200 microns R0643700 pour Vortex, OV, RV. Filtration efficace et durable pour une eau limpide.

SPLIT404
Le panier 200 microns Zodiac R0643700 est spécialement conçu pour les robots de piscine des gammes Vortex, OV et RV. Cet accessoire indispensable garantit une filtration efficace des débris fins, offrant une eau claire et propre dans votre piscine. Conçu avec des matériaux de haute qualité, il assure une performance optimale et une durabilité remarquable, même dans des conditions d'utilisation intensives. Compatible avec plusieurs modèles de robots Zodiac, ce panier est à la fois simple à installer et à entretenir.
Caractéristiques principales :


Micronage : 200 microns pour capturer les débris fins.


Compatibilité : Robots Zodiac Vortex, OV, RV.


Usage : Nettoyage et filtration des piscines.


Matériau : Conçu pour une utilisation durable.


Installation : Rapide et facile.


Avantages :


Filtration précise pour une eau limpide.


Haute durabilité pour une utilisation à long terme.


Entretien simplifié.


Applications courantes : Idéal pour remplacer les paniers usés ou endommagés, garantissant ainsi des performances constantes de votre robot de piscine.
82,00 CHF
Panier 100 microns pour robot Zodiac Vortex / OV / RV ref R0636600
En stock
Panier filtrant 100 microns Zodiac R0636600. Capture les impuretés fines pour un nettoyage optimal des robots Vortex, OV, et RV.

SPLIT404
Le panier filtrant 100 microns Zodiac ref R0636600 est l'accessoire idéal pour maintenir une performance optimale de votre robot nettoyeur Vortex, OV ou RV. Conçu spécifiquement pour capturer les impuretés fines, ce panier garantit un nettoyage en profondeur de votre piscine. Facile à installer et à entretenir, il est fabriqué en matériaux durables pour une longue durée de vie. Que vous soyez un particulier ou un professionnel, cet élément assure un résultat impeccable et une eau cristalline.
Caractéristiques principales :


Compatibilité : Convient aux robots Zodiac Vortex, OV, et RV.


Filtration : 100 microns pour capturer les débris fins.


Matériau : Durable et résistant.


Installation : Simple et rapide.


Entretien : Lavable pour une réutilisation facile.


Avantages :


Optimise les performances de nettoyage.


Contribue à une eau de piscine limpide.


Adapté aux piscines domestiques et commerciales.


Conception robuste pour une longue durée de vie.


Applications courantes : Idéal pour les piscines de toutes tailles, ce panier s'associe parfaitement aux robots Zodiac pour un entretien régulier et efficace.
75,00 CHF
Echangeur à plaques prémonté titane URANUS UAN/UAP 240 WJ000008
En stock
Optimisez le chauffage de votre piscine avec l'échangeur à plaques prémonté en titane URANUS UAN/UAP 240 WJ000008. Compatible avec divers systèmes de chauffage domestique, il assure une montée en température rapide et une durabilité exceptionnelle.
7 100,00 CHF
Echangeur à plaques prémonté titane URANUS UAN/UAP 70 WJ000004
En stock
Optimisez le chauffage de votre piscine avec l'échangeur à plaques prémonté en titane Zodiac Uranus UAP 70. Compatible avec divers systèmes de chauffage domestique, il offre une installation facile et une performance durable.
4 100,00 CHF
Échangeur à Plaques Prémonté en Titane URANUS UAN/UAP 120 WJ000006
En stock
Optimisez le chauffage de votre piscine avec l'échangeur à plaques prémonté en titane URANUS UAN/UAP 120 WJ000006. Conçu pour une performance maximale et une durabilité exceptionnelle, il assure une montée en température rapide et efficace de votre bassin.
Compatible avec tous types de chauffage domestique (pompe à chaleur, chaudière, géothermie, solaire), à faire poser par un professionnel.
5 830,00 CHF
Housse pour robot Zodiac ref R0568100
En stock
Contenu : 1x Housse de protection Zodiac pour robots Vortex et CyclonX, Dimensions (LxAxP) : 50 x 100 x 50 cm, R0568100.
80,00 CHF
Filtre Cyclonx Zodiac 60 microns ref R0632602
Sur commande

Filtre Cyclonx Zodiac 60 microns
Ce filtre pour robot de piscine Zodiac équipe les modèles Cyclonx RC4400, RC4401 et RC4380.
Finesse : 100 microns pour les débris très fins.
Optimisez les performances de votre robot piscine Zodiac CyclonX avec ce filtre 60 microns (réf. R0632602). Conçu pour capturer les débris les plus fins, il assure une eau cristalline et un nettoyage efficace de votre piscine.

75,00 CHF
Filtre Cyclonx Zodiac 100 microns ref R0632600
Sur commande

Filtre Cyclonx Zodiac 100 microns
Ce filtre pour robot de piscine Zodiac équipe les modèles Cyclonx RC4400, RC4401 et RC4380.
Finesse : 100 microns pour les débris fins.

Optimisez les performances de votre robot de piscine Zodiac avec le filtre Cyclonx 100 microns (réf. R0632600). Ce panier de filtration capture efficacement les débris fins, assurant une piscine propre et claire.
75,00 CHF
Filtre Cyclonx Zodiac 200 microns ref R0632601
Sur commande

Filtre Cyclonx Zodiac 200 microns
Ce filtre pour robot de piscine Zodiac équipe les modèles Cyclonx RC4400, RC4401 et RC4380.
Finesse : 200 microns pour les débris larges.
Optimisez les performances de votre robot de piscine Zodiac CyclonX avec ce filtre de 200 microns (référence R0632601), conçu pour une filtration efficace des débris de grande taille.

74,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 10m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 10 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
734,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 15m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 15 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
823,00 CHF
Bloc optique de projecteur VitaLight sans niche 4130020 avec 6m câble
En stock
PAR 56 300W 12V/AC enjoliveur INOX 316L
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosionet 6 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
SPLIT404

Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Montage dans le bassin :
1.    Poser le projecteur de piscine sur le bord du bassin. Introduire le câble dans le presse-étoupe du boîtier mural jusqu'à la boîte de dérivation. Bien serrer le presse-étoupe dans le boîtier mural. Laisser environ 1 m de câble roulé dans le boîtier pour en cas de panne d´effectuer un changement des lampes au-dessus de la surface du bassin.Il est important de bien faire ATTENTION de ne pas endommager le câble sur des bords coupants.2.    Fixer le projecteur à l' aide des deux vis sur le boîter mural; ou sur la flasque liner.3.    Branchement à effectuer suivant le schéma.

Les projecteurs ne doivent être raccordés qu´avec un transfo de la société LAHME aux normes EN 61558.L´installation doit être réalisée suivant la norme C 1500 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement à respecter.L´installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
664,00 CHF
Niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050
En stock
Niche pour inserts de projecteurs immergés Ø 270 mm
avec gaine de protection du câble pour les projecteurs POWER LED 3.0 28/4 & 16/4
La niche de projecteur en bronze VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est conçue pour accueillir des projecteurs subaquatiques de Ø 270 mm, tels que les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Fabriquée en bronze de haute qualité, elle assure une durabilité exceptionnelle, notamment dans les piscines carrelées ou équipées de liners.SPLIT404
Les projecteurs subaquatiques VitaLight® sont uniquement destinés à être utilisés sous l'eau. La profondeur d'installation recommandée est de 600 mm en dessous du niveau de l'eau. Un alliage spécial Gbz10 (bronze coulé) est nécessaire pour l'utilisation dans les bains d'eau salée, les bains minéraux et les bains thermaux.
Le boîtier doit être fixé sur la partie intérieure du coffrage suivant le gabarit de percement avec les vis (M6 x 50) faisant partie de la livraison, le boîtier est à relier au circuit équipotentiel. Installer la boîte dérivation au-dessus de niveau d'eau. Mettre le tuyau PVC sans plis au-dessus de niveau d'eau.
La niche d'encastrement VitaLight 4100050 de Hugo Lahme est spécialement conçue pour les installations subaquatiques exigeantes. Sa composition en bronze marin la rend particulièrement résistante à la corrosion, même dans des environnements contenant jusqu'à 5 g/l de sel ou 1 g/l de chlore, surpassant ainsi les performances du laiton rouge dans de telles conditions. Avec un diamètre intérieur de 229 mm et une hauteur de 101 mm, elle est compatible avec une variété de projecteurs, y compris les modèles POWER LED 3.0 28/4 et 16/4, ainsi que les projecteurs PAR 56 de 300 W. Cette niche est idéale pour les piscines carrelées ou équipées de liners, offrant une solution fiable et durable pour l'éclairage subaquatique.

Dimensions :
Diamètre intérieur : 229 mm
Hauteur : 101 mm
Mode d'emploi :
Préparation : Assurez-vous que la structure de la piscine est prête pour l'installation de la niche, en tenant compte des spécifications de taille et de type de bassin (carrelé ou liner).

Installation : Positionnez la niche à l'emplacement souhaité et fixez-la solidement à la paroi de la piscine. Pour les piscines avec liner, utilisez les brides compatibles recommandées, telles que la référence 4060050 en laiton.

Connexion électrique : Faites passer le câble d'alimentation du projecteur à travers le presse-étoupe de la niche, en veillant à maintenir une étanchéité optimale.

Montage du projecteur : Insérez le projecteur compatible dans la niche et fixez-le conformément aux instructions du fabricant, en vous assurant qu'il est correctement positionné et sécurisé.

Vérification : Avant de remplir la piscine, testez l'installation pour vous assurer du bon fonctionnement de l'éclairage et de l'étanchéité de l'ensemble.

Pour des instructions détaillées et des schémas d'installation, il est recommandé de consulter la notice technique fournie par le fabricant.


390,00 CHF
Entretoise collier VDL diam 63mm ref AF255 VDL 5,24,063
En stock
Entretoise de haute qualité pour collier VDL de diamètre 63 mm, référence AF255, compatible avec les systèmes CEPEX et Van de Lande.SPLIT404
Optimisez la fixation de vos installations avec l'entretoise pour collier VDL de diamètre 63 mm, référence AF255. Conçue pour assurer une stabilité et une durabilité accrues, cette entretoise est idéale pour les systèmes de tuyauterie CEPEX et Van de Lande. Fabriquée avec des matériaux robustes, elle garantit une performance fiable et une installation simplifiée.
Caractéristiques principales :
Compatibilité : Adaptée aux colliers VDL de diamètre 63 mm.
Matériau : Construction solide pour une longue durée de vie.
Installation facile : Simplifie le montage des systèmes de tuyauterie.
Applications variées : Convient pour les installations CEPEX et Van de Lande.
Avantages :
Fiabilité : Assure une fixation sécurisée des tuyaux.
Polyvalence : Compatible avec divers systèmes de plomberie.
Efficacité : Facilite l'alignement et le support des tuyauteries.
Applications : Parfaite pour les professionnels et les particuliers, cette entretoise est idéale pour les installations de plomberie, les systèmes de piscine et autres applications nécessitant une fixation fiable des tuyaux.

6,00 CHF
Entretoise collier VDL diam 50mm ref AF254 VDL 5,24,050
En stock
Optimisez vos installations de tuyauterie avec l'entretoise pour collier VDL de 50 mm, référence AF254. Compatible avec les systèmes CEPEX et Van de Lande, elle assure une fixation stable et durable.SPLIT404
L'entretoise pour collier VDL de diamètre 50 mm, référence AF254, est conçue pour améliorer la stabilité et la durabilité de vos systèmes de tuyauterie. Fabriquée avec des matériaux de haute qualité, elle garantit une résistance optimale aux conditions variées. Compatible avec les équipements CEPEX et Van de Lande, cette entretoise facilite l'installation et le maintien des tuyaux, assurant une performance fiable et une longévité accrue de vos installations.
6,00 CHF
Collier de fixation VDL diam63 AF236 VDL 5,25,063
En stock

Les colliers de serrage sont nécessaires pour fixer des tuyaux à une machine ou à une structure.
SPLIT404
Les colliers de serrage ou les colliers à encliquetage sont généralement en plastique et n'entourent le tuyau qu'à 180°, ce qui crée une ouverture. Une légère pression permet d'enfoncer le tuyau dans l'ouverture du collier de serrage. Ce type de collier de serrage est souvent utilisé pour les conduites d'eau légères en plastique.
Le collier de serrage est une bande métallique annulaire qui peut réduire le diamètre intérieur, de sorte que le module complémentaire et le tuyau peuvent être fermement pressés ensemble.
Les colliers de serrage à mâchoires sont particulièrement solides et conviennent aux grands diamètres. Le collier de serrage a une large bande métallique avec de solides boulons de serrage qui sont tendus et enveloppent fermement le tuyau.


7,00 CHF
Collier de fixation VDL diam50 VDL 5,25,050
En stock

Les colliers de serrage sont nécessaires pour fixer des tuyaux à une machine ou à une structure.
SPLIT404
Les colliers de serrage ou les colliers à encliquetage sont généralement en plastique et n'entourent le tuyau qu'à 180°, ce qui crée une ouverture. Une légère pression permet d'enfoncer le tuyau dans l'ouverture du collier de serrage. Ce type de collier de serrage est souvent utilisé pour les conduites d'eau légères en plastique.
Le collier de serrage est une bande métallique annulaire qui peut réduire le diamètre intérieur, de sorte que le module complémentaire et le tuyau peuvent être fermement pressés ensemble.
Les colliers de serrage à mâchoires sont particulièrement solides et conviennent aux grands diamètres. Le collier de serrage a une large bande métallique avec de solides boulons de serrage qui sont tendus et enveloppent fermement le tuyau.

7,00 CHF